Изменить размер шрифта - +
 — Он ранен. Они отвезут его в больницу.

В небе снова зажглась молния.

Копна черных волос на голове Страйкера прилипла к его коже, по его бледному лицу текла вода, а губы казались ярко-алыми. Он был так похож на красивую женщину — но грубый и неприветливый как мужчина. Шелковая рубашка облепила его широкие плечи и грудь.

В последнее мгновение яркого света я увидел, как за его спиной несколько человек в темной одежде толкают мимо нас каталку, провисшую под весом Расти.

Он был совершенно голый, за исключением белых носков. Пухлый, бледный, мокрый.

На его руке больше не было повязки. Там, где были следы зубов пуделя, теперь красовалась ужасная кровавая дыра.

Кровь привлекает вампиров как приманка — акул.

Загрохотал гром.

Опустилась тьма, и Расти пропал.

 

Глава 57

 

— Отпустите меня! — выкрикнул я Страйкеру в лицо.

— Просто успокойся.

— Они его уносят!

— Тебе не о чем беспокоиться.

— Куда они уходят?

Страйкер не обратил внимания на мой вопрос и крикнул в темноту:

— Приведите сюда женщину!

Я стал оглядываться в поисках Расти, но нигде не было ни следа его самого, каталки или людей, которые ее везли.

Зато я увидел Ли, которую, держа за обе руки, вели к нам члены труппы. Хотя она и пыталась вырваться, они не отпускали. Я осознал, что дождь больше не лил так сильно, как прежде. Я мог видеть лучше.

Рубашка Ли, длины которой едва хватало, чтобы закрыть пояс ее шортов, была полностью расстегнута. Из-под нее выглядывала полоска кожи того же ровного оттенка, что ее голые ноги. Шорты казались белоснежными в тусклом свете.

Страйкер отпустил мои плечи, но, прежде чем я смог сдвинуться с места, он перехватил меня за правое предплечье.

— Успокойся, — велел он. — Все в порядке.

— Да конечно, — огрызнулся я.

— Отпустите ее, — велел Страйкер своим людям.

Они отпустили руки Ли. В упор взглянув на Страйкера, она сказала:

— А теперь вы отпустите Дуайта.

Страйкер оскалился. Его зубы были такие же белые, как шорты Ли.

— Что, теперь ты здесь командуешь? — но все-таки отпустил мою руку.

Я хотел было броситься разыскивать Расти, но передумал. Учитывая, что по меньшей мере полдюжины человек из банды Страйкера находились поблизости, мне вряд ли удалось бы убежать далеко.

— Мы хотим забрать Расти, — сказала Ли.

— Боюсь, что он был серьезно ранен во время поединка. Но мы убедимся, чтобы он получил всю необходимую помощь.

— Мы сами о нем позаботимся, — сказала Ли.

— Его уже осмотрели.

— Мы за ним присмотрим.

— Где он? — встрял я.

Страйкер посмотрел на меня. Судя по белому отблеску, он улыбался.

— Тебе так хочется узнать? — спросил он.

— Да!

Он усмехнулся.

Ли взяла меня за руку.

— Пойдем, Дуайт.

— Мы не можем уйти без Расти!

— Пойдем, — твердо повторила Ли.

Я хотел было вырвать руку и отказаться уходить, но потом решил, что у нее, наверное, был какой-то план.

Может, она решила, что нам стоит притвориться, что мы уходим ни с чем, а потом тайком вернуться на поле и подглядеть за этими людьми?

А может, она решила поскорее добраться до города и вернуться сюда с полицией? Мой отец был в больнице, но в Грендвилле были и другие полицейские. В случае необходимости они могли вызвать подкрепление из отделения округа и даже штата. Мы могли вернуться сюда с большими силами и разыскать Расти.

— Пропустите их, — велел Страйкер.

Быстрый переход