— Правда? — скептически улыбнувшись, спросила Бет. Она сделала глоток и аккуратно поставила бутылочку на камень. — Так, значит, то, что мы проделали такой путь до парка и устроили этот маленький пикник…
— Да?
— Это всего лишь спонтанное проявление твоей любви ко мне?
— Именно так!
Бет откусила кусок сэндвича, медленно прожевала и сказала:
— Ладно, не тяни, не могу больше терпеть. Насколько все ужасно?
— Что?
— То, о чем ты собираешься мне сказать.
Картер разыграл возмущение.
— Что, неужели человеку уже нельзя порадовать жену романтическим ужином в прекрасный осенний денек?
— Нет, нельзя, если это тот самый человек, который считает, что переходит Рубикон, когда уходит дальше Четырнадцатой улицы. Ты ни за что бы не потащился в такую даль без особой причины.
«И почему, — подумал Картер, — я решил, будто смогу ее обмануть?» И верно, дальше тянуть не было смысла.
— У меня для тебя есть одна хорошая новость, — признался он. — Помнишь, я получил бандероль от Джо Руссо?
— Конечно. Ты мне рассказывал о его грандиозной находке.
— Ну вот. А через несколько дней он сам сможет тебе все рассказать. Руссо приезжает в Нью-Йорк.
— Замечательно. Хорошо было бы с ним встретиться.
Похоже, решив, что опасность миновала, Бет взяла с салфетки сэндвич и откусила приличный кусок.
Картер продолжал двигаться к цели.
— О, ты с ним легко сможешь встретиться, — сказал он. — Дело в том, что ему нужно где-то остановиться, пока он будет здесь.
Бет перестала жевать.
— И я сказал ему, что он может поселиться у нас.
Бет с трудом проглотила кусок.
— Но где? Если ты не заметил, у нас нет комнаты для гостей.
— Он неприхотлив. Диван в гостиной его вполне устроит.
— На этом диване даже сидеть неудобно.
— Ему случалось спать и в более неудобных местах. На Сицилии мы спали на камнях со скорпионами.
Бет тяжело вздохнула. Картер понял, что она готова сдаться.
— А долго он здесь пробудет? Неделю или две?
— Точно не знаю, — ответил Картер. — Может быть, немного дольше. Все будет зависеть от того, сколько времени у нас уйдет на работу.
— На какую работу?
— Разве я не говорил? Он везет в Нью-Йорк эту окаменелость. И мы с ним будем работать над ней здесь, вместе.
— Он везет тот самый громадный камень, про который ты мне говорил…
— Да, он весит больше трех тысяч фунтов!
— На Манхэттен? Только для того, чтобы вы могли поработать вместе, как в старые добрые времена?
— Именно так он и сказал. Почти так.
— Мне следует знать что-то еще? — спросила Бет.
— Ну… Джо, он такой… огромный. И дышит как паровоз. Но я ему скажу, чтобы он в квартире не курил. |