— Нет еще, благородный паша, — отвечал доктор, — но надежда все слабеет!
— Она умирает, и я должен быть свидетелем этого!
— Я прошу тебя не ходить к ней, — с испугом сказал доктор, — такая радость может убить твою супругу! Принц Юссуф был сегодня здесь с великим шейхом Гассаном, чтобы сообщить твоей супруге о твоем скором освобождении…
— Гассан и принц Юссуф? — с радостью спросил Сади. — Значит, они также свободны?
— Да, они были здесь, но как ни радостно было принесенное ими известие, я не мог дозволить передать его больной, так как всякая радость может убить ее.
— Спаси Рецию! — вскричал Сади умоляющим голосом. — Заклинаю тебя, употреби все, чтобы сохранить ей жизнь, и я готов отдать тебе все мое состояние.
— Я знаю, что ты щедро наградишь меня, великодушный паша, — отвечал грек, который был корыстолюбив, как и все его соотечественники, — будь спокоен, я приложу все старания, чтобы спасти жизнь твоей супруге. Я скоро вернусь и останусь около нее.
— Я вполне доверяю тебе.
— И я не обману твоего доверия, благородный паша. Я сделаю только самые необходимые визиты и затем вернусь сюда.
— А я могу увидеть Рецию?
— Ты можешь увидеть ее, по так, чтобы она этого не знала и не видела тебя.
Доктор ушел, а Сади вошел в дом в сопровождении слуги.
Еще недавно он был счастлив и могуществен, и как все изменилось с тех пор! Найди он Рецию здоровой, он, может быть, немедленно оставил бы неблагодарную страну, но положение больной связывало его по рукам.
Сади осторожно прошел в комнату жены и тихо подошел к ее постели… Ковер заглушал его шаги…
Реция лежала перед ним, бледная от страданий, и спала. Она была так прекрасна, что Сади остановился пораженный.
Она не чувствовала, что около ее изголовья стоял тот, из-за кого она, не колеблясь, готова была умереть.
Сади долго стоял у ее постели, задумчиво глядя на Рецию, и никак не мог примириться с мыслью, что он может потерять ее. Затем он вернулся к себе. Тревога за жизнь любимой жены не давала ему покоя.
Доктор вскоре вернулся, но не мог пока сказать ничего утешительного. Так прошло несколько дней между страхом и надеждой.
Однажды вечером Сади доложили о приходе Гассана.
Сади с распростертыми объятиями поспешил навстречу другу, но при взгляде на Гассана почти испугался. Смертельная бледность покрывала его лицо, глаза сверкали, и весь его вид доказывал лихорадочное возбуждение.
— Что случилось, Гассан? — озабоченно спросил Сади. — Что за перемена произошла в тебе? Ты меня пугаешь!
— Я совершенно спокоен! Я пришел для того, чтобы сообщить тебе, что Зора приехал сегодня в Стамбул и через полчаса будет у тебя, — отвечал Гассан.
— Зора в Стамбуле? Это для меня приятное известие, Гассан, а ты передаешь его с выражением отчаяния.
— Приятное известие, Сади-паша? — насмешливо спросил Гассан. — Это было бы приятным известием, если бы Зора приехал сюда для того, чтобы получить награду за свою службу… Но несчастье и проклятие тяготеют над этой страной, и я боюсь, что она гигантскими шагами приближается к пропасти.
— В таком случае мы должны соединить наши силы, чтобы спасти ее и предотвратить падение.
— Неужели ты получил еще мало уроков, Сади? — с горечью спросил Гассан. — Неужели ты думаешь дойти прямой дорогой до цели? Я говорил тебе тогда, как надо было действовать, но ты не послушал меня и через двенадцать часов был свергнут. Но скажи мне прежде всего, как здоровье твоей супруги?
Сади пожал плечами. |