Изменить размер шрифта - +

— Не волнуйся напрасно, дитя мое! Это все один пустые слова. Я знаю причину такого приема, и этот проклятый турок поплатится мне за это!

Сара вскочила.

— Что вы говорите! — вскричала она.

— Я говорю, что переломаю ребра этому проклятому турку. — крикнул адмирал, ударив кулаком по столу.

Сара увидела, что необходимо сделать вид, что она покоряется. Чтобы выгадать время, нужно было успокоить бешеного. К этому побуждало ее еще и то, что он угрожал единственному человеку, которого Сара Страдфорд искренне любила.

— Я готова выслушать вас! — сказала она, делая огромные усилия, чтобы сдержать свой гнев.

— Вот так лучше! Ты убедилась, значит, в своем бессилии, — засмеялся адмирал с довольным видом, — ты видишь теперь, что против меня упорство — плохое оружие. Тебе придется пока потерпеть мое присутствие. Я вернулся из Индии и хочу пробыть с месяц в Лондоне. Я занял четыре комнаты около желтой гостиной, надеюсь, мне этого хватит.

Сара не показала и вида, как ужасны были для нее слова мужа.

— Я давно уже не видел Лондона, — продолжал адмирал, — и мне хочется пожить здесь. Кстати, моя касса совершенно пуста, кроме того, тебе предъявят завтра мои векселя, по которым надо будет заплатить.

— Что вы хотите здесь делать?

— Делать? Сначала я хочу немного развлечься, а потом… Да, ведь герцог Норфольк, кажется, в близких отношениях с тобой?

— Зачем он вам нужен?

— Я хочу ему представиться. Хорошо бы получить место с хорошим жалованием, причем такое, где можно было бы ничего не делать.

Глаза Сары внезапно блеснули — казалось, ей пришла в голову неожиданная мысль: не попробовать ли достать эту бумагу с номером семьсот тринадцать при помощи адмирала? Нельзя ли сделать его орудием своих планов?..

Страдфорд поднялся.

— Обед уже подан, — сказал он, — пойдем в столовую.

Сара, чтобы не устраивать сцены, уступила и последовала за адмиралом.

Теперь все ее мысли были заняты тем, как превратить того, кто был ей так страшен, в орудие своих замыслов.

 

XI. Сокровища калифов

 

— Я хочу видеть Мансура-эфенди! Проводите меня к нему! — кричала старая гадалка в Чертогах Смерти.

Но глухонемой Тагир не слышал ее криков, а толстые стены тюрьмы не пропускали ни малейшего звука…

Наконец однажды вечером в камеру Кадиджи вошел Баба-Мансур.

Увидев его, гадалка бросилась ему навстречу и упала на колени.

— Наконец-то ты пришел, мудрый и могущественный Мансур! — вскричала она. — За что заключили меня в эту тюрьму?

— Но ты вовсе не в тюрьме, — отвечал Мансур, — просто ты нужна мне, и я хотел получить от тебя помощь.

— О! Это совсем другое дело! Но зачем же ты велел схватить меня? Разве я не готова была всегда служить тебе?

— Ты гадалка из Галаты, не так ли?

— Да, по имени Кадиджа, мудрый Баба-Мансур.

— Не была ли ты в родстве с толкователем Корана Альманзором? — продолжал Мансур.

— Да, мудрый шейх, ты прав.

— В каком родстве ты находишься с ним?

— О! Этого я сама не знаю.

— Как узнала ты о сокровищах калифов?

Кадиджа с изумлением взглянула на Мансура, казалось, не веря своим ушам. Как он мог узнать о сокровищах старых калифов? Кроме нее, никто не знал этого!

Она не помнила, что сама рассказала об этом Неджибу под влиянием опиума.

— Я спрашиваю тебя, как узнала ты о сокровищах калифов из дома Абассидов? — повторил Мансур.

Быстрый переход