Изменить размер шрифта - +
Вполне вероятно, что так оно и было: Джек любил таскаться за

девчонками.
     - Ты говоришь - "полиция думает". Ты был у них, что ли?
     - Меня вызывал капитан Кетчен. По этому мерзавцу, должно быть, давно скучает виселица.
     - Верно, он порядочная скотина. Капитан иногда заходит к Криди за своей долей. Раза четыре в год. Ты не поверишь, сколько грязных притонов

развелось у нас, а Кетчен делает вид, что ничего не замечает.
     - И Криди тоже на этом греет руки?
     - Я же сказал тебе, что у него в руках весь город. Может, он и не хозяин всех этих кабаков, но, будь уверен, доход от них он получает

немалый. Кетчену тоже перепадает кусок.
     - У него есть жена?
     - У кого? У Криди? Он был женат четыре раза, а может быть, и больше. Его последняя женушка - Бриджетт Бленд, бывшая кинозвезда. Видел ее

когда-нибудь?
     - Видел, но давно. Кажется, она была красотка по всем статьям.
     - На нее и сейчас стоит посмотреть. Но она не идет ни в какое сравнение со своей падчерицей. Вот та действительно красотка! Такой куколки я

никогда не встречал, хотя в жизни своей перевидал немало всяких.
     - Она живет с ними в одном доме?
     Фултон отрицательно помотал головой:
     - Нет. Раньше они жили вместе, но мачеха ее выжила. Из зависти. Когда у старика бывали гости, на нее никто не смотрел, все внимание

доставалось Марго. Ни одна женщина не потерпела бы этого. Они непрерывно ссорились, и в конце концов Марго собрала вещички и съехала. Сейчас она

живет в квартире на бульваре Франклина. Говорят, что старик привязан к ней и очень скучает. Мне тоже без нее было тоскливо: как-никак, а в том

проклятом доме с ней одной можно было иметь дело. От Бриджетт у меня начиналась зубная боль: чуть услышу, как она брюзжит или ругается после

бессонной ночи, так зубы ноют.
     Я начинал узнавать полезные вещи.
     В нашем распоряжении оставался еще целый вечер, и подгонять ход событий не имело смысла. Поэтому я перевел разговор на предстоящий

чемпионат мира по боксу и терпеливо ждал, пока Фултон не выскажет все свои соображения по этому важному вопросу. Потом мы перешли к спортивным

играм и наконец плотно застряли на самой старой, но в то же время самой интересной теме - о женщинах.
     Было около девяти, когда мы разделались с бутылкой виски. Солнце село, оставив на потемневшем небе огромные красные пятна.
     Я подозвал официанта и велел ему принести заказанных мною цыплят. И Фултон, и я почувствовали себя приятно захмелевшими, в отличном

настроении. Мы правильно сделали, что пили не спеша - медленно посасывали виски, как это и подобает делать с добрым шотландским напитком. Иначе

мы были бы сейчас совершенно пьяны.
     За окном в сгустившейся тьме сверкал огнями Сан-Рафел. В эту минуту он мне казался чуть ли не самым чудесным местом на земле.
     - А Бриджетт ладит со старым хрычом?
     Фултон пожал плечами.
     - А кто с ним ладит? У него на уме одни деньги, на женщин ему наплевать. Развлекается она с другими.
     - С кем, например?
     Фултон хихикнул:
     - Есть у нее один канадский француз - Жак Трисби. На вид - красавчик, а по уму и повадкам - примитивное животное.
     Я смотрел в окно, прислушиваясь к тому, что говорит Фултон, и не сразу обратил внимание на подошедшего к нашему столику человека.
Быстрый переход