Изменить размер шрифта - +
- Тельма была неиспорченной девушкой, она всегда говорила

правду.
     - Бывал у нее кто-нибудь дома, миссис Бичем?
     - Иногда заглядывали подруги - две девушки из "Школы керамики", а с третьей они ходили в церковь.
     - Мужчины не приходили?
     - Ни разу. Я не поощряю подобные визиты. Мужчины не должны приходить в квартиры к девицам.
     Я вынул из бумажника фотографию Шеппи. Хозяйка внимательно разглядывала ее и покачала головой:
     - Это лицо мне незнакомо. Повторяю, мужчины не бывали здесь в гостях.
     - Не заходила ли богато одетая блондинка? Женщина лет тридцати семи?
     Она бросила в мою сторону непонимающий взгляд:
     - Богатая блондинка? Нет, что вы! Три ее подруги и отец Меттьюз - больше у нас никто не бывал.
     Было похоже, что Трисби бессовестно лгал, утверждая, что Шеппи и Бриджетт ходили к Тельме домой.
     - В день, когда она погибла, ничего необычного не произошло? Никто не звонил ей?
     - Полицейский тоже интересовался этим. Нет, все было как в обычные дни. Она ушла в восемь тридцать, чтобы к девяти успеть в магазин.

Обедать Тельма всегда приходила домой. Но на этот раз она не явилась, и я начала беспокоиться, а вечером позвонила сначала отцу Меттьюзу, потом

- в полицию.
     Ренкин оказался прав: добиться чего-нибудь от старухи было таким же безнадежным делом, как пальцем проковыривать дырку в бетоне.

2

     Оставив "бьюик" на обочине, я пешком направился к "Белой даче". Солнце уже закатилось, и все вокруг было окутано непроглядным мраком.
     Со мною был карманный фонарик и несложный инструмент, с помощью которого я намеревался в случае необходимости открыть окно или запертый

шкаф.
     Соблюдая все меры предосторожности, я обошел дом, но света нигде не обнаружил. К моему удивлению, гараж оказался незапертым, и я увидел,

что здесь стоит машина Трисби. Ее капот был холодным.
     С удвоенной осторожностью я поднялся на веранду и позвонил в парадную дверь.
     Прошло минуты три, но никто не отвечал, было тихо. Откуда-то из темноты появился сиамский кот и лениво развалился у моих ног. Но когда я

нагнулся к нему, он быстро отскочил прочь и принялся наблюдать за мной настороженно и враждебно.
     Прежде чем войти в дом, я некоторое время стоял на веранде, внимательно прислушиваясь. Смущала машина в гараже: это могло означать, что

Трисби был где-то поблизости; впрочем, за ним мог заехать кто-нибудь из знакомых. Отсутствие в доме света делало второе предположение вполне

вероятным.
     Я вошел в гостиную и, отыскав выключатель, зажег свет. То, что предстало перед моими глазами, заставило вздрогнуть. Пол был усыпан кипами

бумаг, писем, старых счетов, выброшенных из письменного стола и шкафов. Кто-то успел в этот дом раньше меня, и мне ничего не оставалось, как с

досады выругаться.
     Я прошел в соседнюю комнату, где увидел лестницу, ведущую на второй этаж, и две двери. Пройдя через одну из них, я оказался в столовой.

Неизвестный посетитель побывал и здесь: ящики буфета были выдвинуты, столовые принадлежности разбросаны на полу.
     В роскошно обставленной кухне, куда вела вторая дверь, все оказалось в полном порядке.
     Вернувшись обратно, я остановился около лестницы.
Быстрый переход