Изменить размер шрифта - +

– Они врут обо всех, не только о тебе, но ты не должна допустить, чтобы их писанина отравляла жизнь тебе и Алану. Ты должна им показать, что тебе все равно – и не только им, покажи Алану, что ты способна с этим справиться. Думаешь, он хочет прожить всю оставшуюся жизнь с вечно хныкающей особой, которая трясется от страха всякий раз, когда кто‑то пытается ее сфотографировать? Кармен, в конце концов это просто жалко!

«Накачав» Кармен на ближайшие несколько часов, Аллегра сочла свой долг выполненным, но на всякий случай ненадолго осталась на площадке. Кармен была все еще в подавленном настроении, но, надо отдать ей должное, перед камерой делала свое дело профессионально и очень неплохо.

В десять утра Аллегра находилась еще на студии, на территории, закрытой для посторонних. В это время ей сообщили о срочном звонке из офиса. Аллегра прошла в звуконепроницаемую кабину. Говорила Элис. По словам секретарши, ей звонила Делия Уильямс, консультант по свадьбам.

– Как, она звонит мне сюда? – изумилась Аллегра.

– Нет, это я позвонила на студию, – уточнила Элис, – прошу прощения, если помешала, но у нее к вам крайне срочное дело.

– Она что, совсем рехнулась?

– Судя по голосу, такой вариант не исключается.

Соединить ее с вами?

– Ну хорошо, раз уж я здесь, соединяйте. Но на будущее, Элис, попрошу ради этой женщины меня не разыскивать. Если она будет звонить, просто спрашивайте, что передать.

– Аллегра? – В тоне похожей одновременно на жирафа и на цаплю консультантки по свадьбам Аллегре послышалось что‑то зловещее. – Вы не ответили ни на один мой телефонный звонок! – с ходу накинулась на нее Делия. Аллегра подумала, что великанша ведет себя как разгневанный любовник. – Я до сих пор не знаю, какой будет свадебный торт, сделают ли в саду навес, какая музыка будет звучать в церкви, мне ничего не известно о банкете. Если уж на то пошло, я даже не знаю, какого цвета платья будут на подружках невесты!

Делия Уильямс была крайне недовольна – но далеко не так, как Аллегра. Она пришла в ярость:

– Вы хоть соображаете, что позвонили мне на съемочную площадку? Вы можете себе представить, насколько это неудобно, просто неприлично, наконец?! А не звонила я потому, что была слишком занята, вытаскивая своих клиентов из тюрьмы, отправляя в гастрольные турне и приводя их в чувство для работы. Не хватало мне еще ваших вопросов о подружках невесты!

Делию ее отпор нисколько не смутил.

– Но вы хотя бы составили список? – не унималась она.

Однако Аллегра не уступала ей в упрямстве. У нее полным‑полно дел и клиентов, требующих внимания, и она не может позволить себе тратить время на ерунду.

– Подружек невесты я уже выбрала. – У Аллегры до сих пор в голове не укладывалось, как можно было назвать этот разговор «очень срочным делом». К чему же относится «срочность» – к свадебному пирогу, к музыке? – Можете взять список у моего секретаря, – отрывисто сказала Аллегра, все еще недовольная тем, что ей помешали.

– Нам нужно знать размеры их одежды, – заявила Делия Уильямс с не меньшей решимостью. Она привыкла иметь дело с людьми вроде Аллегры, врачами, адвокатами, психиатрами, актрисами, разными знаменитостями, – никто из них не был способен организовать собственную свадьбу, все считали себя слишком занятыми и важными особами, чтобы заниматься «ерундой». Вот она и делает эту работу за них, а если потребуется, заставит их вести себя как подобает.

– Так вы знаете их размеры или нет? – спросила Делия таким голосом, который, как до этой минуты считала Аллегра, может издавать только электронное голосовое устройство.

Быстрый переход