— Как ты ему объяснила, что бриллианты оказались у тебя? — дрожащим от перенесенного потрясения голосом спросил брат.
— Сказала, что видела, как Джинти оставляет их без присмотра. Взяла во избежание пропажи, а теперь хочу вернуть.
— Умно, — одобрил Роберто. — Надеюсь, он тебе поверил?
— Робби, тебе пора прекратить спрашивать с других. Я со своими проблемами без твоей помощи разбиралась. Тебе может, конечно, казаться, что у меня и вовсе нет никаких проблем. Но, насколько известно мне, с тех пор, как мой отец усыновил тебя, мы живем в совершенно одинаковых условиях. Я почему-то ни в чем не испытываю нужды. Но тебе все мало и мало. И не понимаю, откуда в тебе такая ненасытность. — Она укоризненно покачала головой, глядя в глаза Робби, которые пристыженный братец виновато опустил вниз. Потом продолжила распекать непутевого родственника: — Отец дает тебе ежемесячно немалые суммы не для того, чтобы отделаться от тебя или Делии. Я не спрашиваю, на что ты употребляешь эти средства. Хотя этот вопрос прозвучал бы очень уместно в сложившейся ситуации.
Она машинально откинула упавшую на лоб прядь. Злясь и в то же время жалея бедолагу Робби, Леона чувствовала, что кто-то должен высказать, наконец, этому любимому ею нытику все как есть. Не обращая внимания на его виноватый вид и пунцовые от стыда щеки, она продолжала гневную тираду:
— Ты позарился на собственность людей, которые регулярно принимают тебя в своем доме! Не имеет значения, кто они такие. Могущественные ли Бланшары или же просто радушные хозяева. Я не понимаю, как ты мог на такое решиться… — вздохнула Леона. — Если ты в своем прошлом, в своем происхождении видишь какие-то гнетущие обстоятельства, не своди счеты с Бланшарами или моим отцом, который даже по отношению к родной дочери не идеален, но я, в отличие от тебя, от него этого никогда и не требовала. Найди своего отца, коли у тебя к нему есть претензии. И выясняй свои отношения с ним. А мой отец, если до него когда-нибудь дойдет информация о том, что ты стащил бриллианты Джинти, решит, что ты опозорил фамилию, которую носишь, его фамилию. Отец вполне обоснованно посчитает себя оскорбленным, надеюсь, это ты понимаешь. И как бы сурово он с тобой ни обошелся, никто не станет его винить.
— Да, стибрить эти серьги была не самая блестящая моя идея.
— Тем более глупая, что ты бы не смог их ни продать, ни носить. Хотя последнее могло бы вполне извинить тебя, как умалишенного, — пошутила Леона, которая никогда не могла подолгу злиться на своего милашку братца.
— Так что Бойд? Как он воспринял твое объяснение и почему ты так долго отсутствовала? — в его голосе проскользнули нотки, напоминавшие тон капризного ребенка.
— Он попросил меня стать его женой, — просто ответила на его вопрос Леона.
— Это же замечательно! — воскликнул Роберто.
— Я не уверена, что он говорил всерьез. Как-то это все сомнительно, Робби, — покачала головой она.
— Нет, Бойд бы не стал шутить на такую тему, — убежденно проговорил младший брат.
— Ты уверен? — Леона была далеко не так оптимистично настроена, как ее беспечный собеседник.
— Более чем… Ты должна принять это предложение, Лео. Вы созданы друг для друга…
— Это исключено, — нетерпеливо перебила его сестра, давая понять, что не желает выслушивать от него подобную чепуху.
— Лео, не глупи! Или у тебя есть на примете более выгодная партия?
— Ты прекрасно знаешь, что никого на примете у меня нет, — отмахнулась от его слов Леона.
— Сестренка, драгоценная моя, не отказывай Бойду, если ты еще этого не сделала. |