Изменить размер шрифта - +
- Проклятая обезьяна раздавила наших коней!
   А Марко вдруг вспомнилась та ночь у  пещер  Мирной  и  Гневной  Памяти,
когда призрачная  фигура  (весьма  похожая  на  пропавшего  рыцаря,  порой
именуемого Хэ Янем) аккуратно  развернула  вытащенного  из  рукава  белого
бумажного мула...
   - В потрепанном рукаве того шустрого рыцаря куда больше одного  фокуса,
- словно читая мысли Марко, усмехнулся Царь обезьян.
   - Стойте! - воскликнул странствующий травник Хуа То,  когда  они  снова
начали подниматься. - Раз уж на  самом  деле  меня  тут  и  не  было,  то,
надеюсь,  благородные  господа  не  станут  возражать,  если   я   скромно
откланяюсь, ибо очень хочу  поискать  в  этой  потаенной  долине  целебные
горные грибы. - И  с  этими  словами,  придерживая  свою  трехлапую  жабу,
оборванный лекарь легко  спрыгнул  с  феникса.  Оказавшись  же  на  земле,
странная парочка разом отвесила ошарашенным Поло прощальный поклон.
   - Куда ты нас везешь? -  выкрикнул  Маффео,  когда  нефритовые  фениксы
взмыли в самое небо.
   - Сфинкса я везу обратно в  уютную  пещеру  феи  Облачного  Танца,  ибо
перерожденная в кротком облике госпожа испытывает одиночество и скучает по
его забавным загадкам. Вам,  жалким  смертным,  конечно  же  не  под  силу
должным образом позаботиться о столь драгоценном создании. Что же касается
вас... то вас я никуда не везу. Ну, если не станете гневить  меня  всякими
вашими фокусами, могу сбросить  вас  где-нибудь  по  дороге.  -  И  словно
иллюстрируя эти слова, их феникс вдруг дал головокружительный крен, а Царь
обезьян зашелся громким хохотом.
   - Нет! Пожалуйста, не надо нас сбрасывать! - завопил  Марко.  Потом  он
обратился к сфинксу: - Каково же твое желание, прелестный сфинкс?
   Тот ненадолго перестал вылизывать свою  золотистую  шерстку  и  зевнул.
Потом загадочно улыбнулся.
   - Когда сфинкс - не сфинкс? - спросило маленькое существо. А не услышав
ответа, само же и ответило на свою загадку:  -  Когда  он  спит!  Устал  я
суетиться с вами, смертными. Ведь время вашей жизни так коротко,  что  все
приходится делать на бегу. Далеко и тяжко будет мне добираться с  вами  до
горячих песков родных пустынь. Лучше я пока что вздремну в  уютной  пещере
переродившейся в кротком облике госпожи.
   - Пусть так и будет, - сказал Марко, ероша мягкую  шерстку  на  макушке
сфинкса. - Когда же нам наконец позволят вернуться в  родную  Венецию,  мы
пошлем в пещеру гонца, чтобы ты смог присоединиться к нашему  каравану.  А
до той поры, прелестный сфинкс, будем очень  скучать  по  твоим  играм,  и
загадкам.
   -  Я  буду  ждать  вашего  гонца  -  и  скучать  по  вашей  итальянской
любезности, - приглаживая свою шерстку, отозвался сфинкс.
   Затем Марко обратился к летевшей впереди обезьяне:
   - Сфинкс отправляется отдыхать в пещеру госпожи - надеемся,  ненадолго.
А нас ты можешь где-нибудь высадить. Только осторожно - и так,  чтобы  нам
легче было вернуться в обжитые катайские провинции.
Быстрый переход