Изменить размер шрифта - +
Затем он  медленно  и
церемонно вынул свиток из лакированной эбеновой шкатулки,  а  потом  -  из
разноцветного шелкового футляра. Удалив промасленные шелковые обертки,  он
развернул подшитую шелком бумагу с палочками камфорного  дерева  сверху  и
снизу и приготовился читать вслух.
   Тут великий хан,  хмурясь,  начал  постукивать  пальцами  по  эбеновому
подлокотнику кушетки. Ван сразу  же  узнал  команду  кончать  церемонии  и
переходить к делу. Тогда он наконец заговорил...
   - Каллиграфия сия весьма древняя, и понять ее крайне  затруднительно...
- начал ученый.
   - Затем я вас, дармоедов, и держу! - нетерпеливо рявкнул великий хан.
   - О да, Сын Неба, конечно. Если мое ничтожное истолкование сего  свитка
верно, то единственный намек на пробуждение содержится в следующей  фразе:
"Дремота растает от поцелуя царской весны;  однако  опасайся  мороза,  что
низложит царское величие".
   - Вот! Вот и ответ! - заулыбался великий хан, игриво подталкивая локтем
недужного  царевича  Чингина,  на  бледном  лице  которого  ясно  читалась
внутренняя  боль.  -  Вы  говорите,  что  нашли  ее  среди  снежных  пиков
варварского Тибета. Она как пить дать пребывает в зимней спячке - и только
подобное весне тепло моего царского поцелуя может ее пробудить!
   Бодро поднявшись на распухшие от подагры  ноги,  великий  хан  протянул
руки к погонщикам слонов.
   - Помогите мне спуститься, - приказал он. -  Я  должен  поцеловать  мою
прекрасную невесту...
   -  Нет,  о  повелитель!  -  вмешался  Марко.  -  Это  было  бы   весьма
безрассудно...
   Все обратили недоуменные взгляды на отважного молодого венецианца.
   Дядя Маффео отчаянными жестами пытался призвать  Марко  к  молчанию,  а
Никколо побледнел и принялся что-то бормотать, перебирая свои четки.
   - Ты осмеливаешься заявлять, что Сын Неба лишился рассудка? -  прорычал
Хубилай.
   - Хан ханов неизменно мудр и рассудителен, - торопливо ответил Марко. -
Но мой скромный долг - предупредить повелителя об опасности. Тем более что
и свиток предупреждает о морозе, что низложит царское величие. Эта госпожа
дремлет - но в  то  же  время  она  весьма  могущественна.  Когда  главарь
куманских бунтовщиков попытался ее обнять, он  тут  же  упал  замертво  от
обморожения.
   - Так ты к тому же полагаешь, что богиня не сумеет отличить ненавистные
объятия ничтожного бунтовщика от царского поцелуя великого хана? - сверкая
глазами, произнес Хубилай - и продолжил спускаться с  эбеновой  сторожевой
башни, водруженной на спины четырех татуированных слонов. -  Не  смей  мне
противоречить, молодой По-ло, если не хочешь лишиться моего  благоволения!
Не терплю, когда мне противоречат! Моя  невеста  непременно  проснется  от
моего царского поцелуя!
   - Постой, отец! - вдруг крикнул Чингин.  Никогда  Марко  не  видел  его
столь слабым и изнуренным - и в то же время столь властным и  решительным,
каким и подобает быть настоящему монгольскому принцу.



    40



                                         Суй: Последование.
Быстрый переход