Рыцарь с легким поклоном ответил:
- Когда я не при деньгах, я могу играть в финиковые косточки со своими
грубыми сотоварищами у мраморного моста Многих Львов, что у городских стен
Тай-тиня. Бессмертный Лао-цзы как-то шепнул мне на ухо, что "чем больше
законов выдумывают законники, тем больше беззаконного народу". Несомненно,
я Чу Мынь.
Но ученый Ван еще не закончил.
- Касательно Хэ Яня, другого странствующего рыцаря, прославленного в
песнях и преданиях, известно, что, будучи пусть и смиренным стражем ворот
Вэй, он послужил образцом рыцарского кодекса чести, отваги и преданности,
с радостью предложив отдать свою жизнь за господина, оказавшего ему
уважение.
Легкий ветерок поворошил просторную зеленую блузу рыцаря.
- Можете звать меня Хэ Янь, - справедливости ради заключил он.
Дядя Маффео беспокойно заерзал в седле.
- Марон! Известно, что катайцы, из которых, похоже, этот человек, часто
меняют имена... причем законно... но все же какое из этих четырех...
Ученый Ван учтиво пояснил:
- Касательно этих четверых, старший господин, то все они давно мертвы.
Все трое Поло восседали на своих конях в полном недоумении. Монголы о
чем-то переговаривались, катайцы посмеивались, а татары зевали.
Наконец рыцарь многих имен заговорил:
- Приходил некогда могучий князь с запада. Звали его Ис-кан-да, а жену
его - Локша-на. Учитель того князя звался Ай-лис-тоту. Частенько он
говаривал: "Определи понятие". Так что значит "мертвы"?
Ван с радостью вскочил на любимого конька.
- Иллюзия. Такова жизнь. И так, со всем своим состраданием, учил Будда
Шакьямуни. А учитель Кун спрашивал: "Не зная жизнь, как узнаешь смерть?"
Никколо вздохнул. Глубоко-глубоко. Как всегда, когда речь заходила о
столь эзотерических материях. Куда охотней его купеческий ум обращался к
мыслям типа: "Полные два десятка аметистов "кошачий глаз", каждый размером
со зрачок взрослой кошки, что вышла на охоту в полнолуние" - и тому
подобным. Никколо потер нос и принялся теребить свои нефритовые четки.
Маффео что-то проворчал себе под нос, а потом спросил, хватит ли у них
провианта для лишнего рта. Марко прикинул, что если "лишним ртом" считать
этого рыцаря - то скорее он и сам худо-бедно обеспечит себя провиантом.
- Значит, ты, племяш Марко, считаешь, что этому ловкому и крепкому
парню можно позволить к нам присоединиться?
Марко рассмеялся:
- По-моему, уважаемый дядя, он уже к нам присоединился. Смотрите сами -
он уже с нами идет.
И точно. Никто не мог сказать, сколько они стояли и разговаривали.
Никто не понял, когда именно они возобновили движение. И никто не знал,
сколько они уже идут.
"Мэй-яо фа-цзе". Ничего не поделаешь.
Легкий на ногу, новый член отряда без видимых усилий не отставал от
коней. А что до того, кто он на самом деле (хотя все вскоре привыкли звать
его Хэ Янем, пользуясь последним из четырех имен), то... кто мог знать?
Наверное, только он сам.
10
И: Питание. |