С их слов вы записаны как Розмари Фаунтин, их внучка.
– Фаунтины как раз и относятся к тем людям, которым я категорически не доверяю, – сказала Розмари. – Скажу больше: я здесь именно из‑за них! Это как раз они ввели меня в состояние комы! Наверняка я лежу здесь с диагнозом «неизвестно чем мотивированная кома».
– Да, что‑то в этом роде. Однако любая кома, в сущности…
– Мне отлично известно, что именно со мной сделали! – взволнованно перебила врача Розмари. Она даже попыталась приподняться на локте – и тут же упала обратно на подушку. Невзирая на быструю просьбу не двигаться и руки Аткинсона, которые норовили вернуть ее в горизонтальное положение, она возобновила попытку приподняться. На сей раз у нее получилось. Опираясь на оба локтя и глядя рыжему доктору прямо в глаза, она повторила:
– Мне отлично известно, что именно со мной сделали! Но я не стану вам рассказывать – по опыту я знаю, что вы сочтете меня сумасшедшей! А я в своем уме. И буду вам весьма признательна, если вы наконец скажете мне, как долго я пролежала у вас, где находится ваше заведение и когда я смогу покинуть его и вернуться домой!
Доктор Аткинсон откинулся на спинку стула. Вперив в пациентку задумчиво‑серьезный, почти угрюмый взгляд, он произнес с расстановкой:
– Это частная лечебница. Вы в Аппер‑Монклер, штат Нью‑Джерси.
– Частная лечебница? – ошарашенно переспросила она.
Аткинсон солидно кивнул:
– Лечебница Халси‑Бодейн. Мы специализируемся на пациентах, за которыми нужен долговременный уход.
Розмари не сводила с него пытливого взгляда:
– Какой сегодня день?
– Вторник. Девятое ноября.
– Ноября? Вы шутите! Вчера вечером был май… Ах ты Господи…
Она рухнула обратно на подушку и в бессильном отчаянии уставилась в потолок, прикрывая ладонями трясущиеся губы. Из глаз полились слезы. Май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь – шесть месяцев! Целых шесть месяцев украдено из ее жизни! И Энди находится в непотребных руках на протяжении ста восьмидесяти дней!
Смигивая слезы, боковым зрением она видела, что рыжий Аткинсон сидит все в той же позе и насупленно взирает на нее – далекий, сосредоточенный, чужой.
Розмари отняла руки от губ и внезапно заинтересовалась ими.
Ее поразило состояние кожи – сухая, лишенная упругости, какая‑то старческая… А вот буроватое пятнышко, еще одно и еще…
Она ошалело вертела запястьями совсем близко от глаз, испуганно щупала одну руку другой.
– Вы пробыли здесь долго, очень долго, – сказал Аткинсон.
Теперь он придвинулся ближе, взял ее правую руку, чуть сжал ее – и оставил в своей ладони.
Кларис, стоявшая с другой стороны кровати, ласково завладела ее левой рукой.
А Розмари молча, с искаженным лицом и дрожащим подбородком, истерично водила широко открытыми глазами направо‑налево. Ее стремительный взгляд, казалось, снова и снова упруго отскакивал от двух непроницаемых лиц – одного белого, холеного, в рамке рыжей бороды, и другого, морщинистого, черного.
– Дать вам успокоительного? – спросил доктор. – Чтобы вы заснули.
Розмари содрогнулась и замотала головой:
– Спать? Я наспалась на всю оставшуюся жизнь. Мне теперь впору вообще никогда не спать! Сколько мне лет? Какой сейчас год?
Доктор Аткинсон тяжело сглотнул. Несмотря на то что ей он казался далеким и чужим, в его глазах внезапно блеснули слезы.
– Сейчас 1999 год.
Она молча тупо смотрела на него.
Он подкрепил свое сообщение печальным нырком бороды.
Кларис, закусив верхнюю губу и борясь с комом в горле, подтвердила слова доктора длинной серией мелких кивков. |