|
— Некоторые люди считают, что человеку нужно только есть, пить, спать, и больше ничего. Однако я уверен, что людям нужна еще красота, и поэтому нужно окружить себя красивыми вещами. Вы согласны со мной?
Крофт смотрел, как Мерси ела вишню. Ее внимание полностью было поглощено ягодой. Он вдруг понял, что ему очень нравится глядеть на нее в те мгновения, когда она чем-нибудь наслаждается. Неохотно он отвел взгляд от красной вишни, исчезающей меж ее губ, и повернулся к Глэдстоуну.
— Но каждый человек красоту понимает по-своему. Это в большей степени вопрос образования и развития. Вопрос в другом: всегда ли красота творит доброту? Думаю, нет. Если окружить жестокого человека прекрасными произведениями искусства, это не сделает его добрым, отзывчивым. Он все равно останется самим собой.
— Другими словами, — сказала Мерси, протягивая руку за вишней, — нельзя сделать шелковый кошелек из свиного уха.
— Именно так, — согласился Крофт. — Однако кому-то, возможно, удается маскироваться, так что лишь немногие узнают, каков он на самом деле.
Мерси поджала губы. На кого это он намекает? На Глэдстоуна?
— А между прочим, раз уж мы заговорили о ценных вещах, вы не боитесь приглашать в дом столько гостей? Ведь у вас почти нет охраны? Как вы уследите за всем? Вдруг кто-нибудь захочет что-нибудь украсть?
— Даллас и Лене заботятся об этом. Это их работа, — объяснила Изабель. — Однако мы не боимся кражи. Все художники из колонии очень порядочные люди, и они благодарны Эрасмусу за помощь. Не думаю, чтобы кто-нибудь из них решился на подобный поступок.
— Понимаю.
Мерси принялась за омлет с козьим сыром.
— А вы чем бы хотели заняться сегодня? — спросил Глэдстоун. — Мы были бы рады, если бы вам не пришлось скучать.
— Думаю, мы прогуляемся, — сказала Мерси, выразительно глядя на Крофта. — Хотим поближе познакомиться с этим сказочным местом.
— Отличная идея, — одобрительно кивнул Глэдстоун. — Тут недалеко красивейшие альпийские луга. Можно дойти пешком. Я вам даже немного завидую. Когда видишь все это впервые, дух захватывает от восхищения. На всякий случай возьмите с собой топографическую карту и компас. Или же не теряйте имение из виду. Здесь так легко заблудиться. Не стоит забывать, что это настоящий дикий край, возможно, один из немногих, еще оставшихся в Соединенных Штатах.
— Мы отправимся сразу же после завтрака, — заявила Мерси. Затем она мягко улыбнулась Крофту. — Готова поспорить, что Крофт знает, как пользоваться топографической картой и компасом, ведь правда, дорогой?
Он заметил озорные искорки в ее зеленом взгляде. Пожалуй, ему нравится, когда она его дразнит. Однако она не могла ни на мгновение одурачить его. Эта сладкая, сексуальная маленькая ведьмочка была решительно настроена на то, чтобы утащить его подальше от дома и высказать ему все, что она думает о случившемся. Крофт не стал возражать. Ему вдруг пришло в голову, что он постоянно уступает Мерси.
— Мы не заблудимся, — сказал он спокойно и отправил в рот последний кусок омлета.
Час спустя они шли к плато, которое, как говорил Даллас, сейчас в самом цвету. На Мерси были джинсы, белые кроссовки и яркая футболка. Она собрала волосы в маленький пучок, и Крофт подумал о том, что она выглядела очень свежо и соблазнительно. Утро было прекрасное. Свежий воздух, природа, женщина.
— Конечно же, мы не потеряемся, — бормотала Мерси, шагая рядом с ним. — Я с самого начала знала, что у тебя большой опыт в прогулках по живой природе, впрочем, как и во всем остальном.
— Не такой уж и большой, а к тому же мы не так далеко и направляемся. |