У какой-то горы Уайтингтон отпустил такси, и мы шли пешком полчаса или час. Он направлялся к большой двухэтажной вилле. Было очень темно, я почти ничего не видел, но все же осторожно следовал за ним. Когда Уайтингтон вошел в дом, я осмотрел виллу. На первом этаже одно из окон было освещено. Напротив окна росло дерево. Я решил залезть на него, хотя не знаю, почему я решил, что Уайтингтон должен быть в этой комнате. Но меня ждало разочарование. Я был слишком далеко от дома и мог видеть только одну часть комнаты. К тому же кто-то подошел к окну и задернул занавески. Я поднялся повыше, чтобы хоть что-нибудь разглядеть. Слава Богу, шторы не были плотно задернуты, и через просвет в них я увидел Уайтингтона, сидящего за столом лицом к окну и что-то говорящего женщине в форме сиделки госпиталя. К сожалению, я не видел ее лица… Потом Уайтингтон и женщина подошли к окну, но в этот момент из-за туч выглянула луна, и я испугался, что меня заметят. Я неловко повернулся и.., очутился на земле.
— О, Юлиус, — возбужденно воскликнула Таппенс, — продолжайте!
— Очнулся я в постели. С одной стороны сиделка, но не та, что была с Уайтингтоном, с другой — врач. Увидев, что я открыл глаза, он потер руки.
— Ага! Наш друг пришел в себя, — сказал он. — Превосходно, превосходно!
— Что случилось? Где я? — спросил я.
— Вы можете идти, сестра, — обратился к сиделке мужчина, и она вышла из комнаты.
— Ну, так в чем дело, док? — сказал я и попробовал сесть, но почувствовал резкую боль в правой ноге.
— Лежите спокойно, — ответил тот. — Ничего серьезного, вы скоро встанете на ноги.
— Я заметила, что вы хромаете, — вставила Таппенс.
Юлиус кивнул и продолжал:
— Так что же случилось? — спросил я.
Он сухо ответил:
— Вы упали со значительной высоты, с одного из моих деревьев, прямо в цветочную клумбу.
Мне понравился этот мужчина. Мне вообще нравятся люди с чувством юмора.
— Верно, док, — сказал я, — я думал, что там растут груши. — Но может быть, вы хотите знать, что я делал в вашем саду?
— Я думаю, факты говорят сами за себя, — ответил он. — Вы ведь американец, не так ли?
— Я назвал ему свое имя.
— А вы?
— Я доктор Холл, и это, как вы, вероятно, догадываетесь, моя частная лечебница.
Тут у меня мелькнула одна мысль.
— Доктор, я должен сказать, что это все случилось из-за Билла Сайкса.
И я начал что-то бормотать насчет девчонки. Что у нее случилось нервное потрясение, что ее поместили в какую-то лечебницу и что я узнал ее среди его пациентов. Этим-то и объясняется мое вторжение в его владения. Я думал, что такой рассказ его устроит.
— Очень романтично, — сказал Холл, когда я закончил.
— Теперь, док, будьте откровенны со мной. Есть ли у вас сейчас или была раньше девушка по имени Джейн Финн?
— Джейн Финн? — задумчиво повторил он. — Нет.
Я был жестоко разочарован и, вероятно, показал это.
— Вы уверены?
— Вполне уверен, мистер Гершеймер. Это имя мне неизвестно.
— Тогда еще один вопрос. Перед тем, как упасть с дерева, мне показалось, что я увидел своего старого приятеля, который разговаривал с вашей сиделкой.
Я умышленно не назвал Уайтингтона, потому что тот мог быть известен доктору под другим именем.
— Вероятно, мистер Уайтингтон? — спросил доктор.
— Да, — подтвердил я. |