Изменить размер шрифта - +
Он там вырос, потом, решив, что у него есть актерские данные, перебрался в Париж. Ничего у него не получилось, он вернулся в провинцию и принялся раз­мышлять, как ему вернуть наследство Долри - вы же знаете, ка­кие они меркантильные, эти французы.

— То есть он решил заполучить Пэррок-хауз?

Меня-то это наследство совершенно не интересовало: книжки приносят огромнмй доход, а дом для меня — любое место, где я могу поставить свой компьютер. Но он настоял на том, чтобы я приехала сюда.

— Одна?

— Да, сначала одна,— она встала, взъерошила волосы.— Мы просто хотели добиться того, чтобы капеллан выкинул пару-другую неприличных штучек и опозорился окончательно: ведь все и так знают, что гипергностики — просто банда полоумных. Мы и не предполагали, что дойдет до убийства.

— Убийцы часто так говорят.

Она запустила в меня чашкой, но промахнулась, и я поспешил ее урезонить:

— Вы же хотели мне что-то рассказать...

Она помрачнела — вот уж поистине человек настроения.

— Все казалось гак просто: Жан-Пьер сразу понял, что брат Вик­тор отчаянно влюблен в капеллана.

— А капеллан отвечал на его чувства?

— Капеллан - мерзкий тип, в нем столько плотского,— ее пере­дернуло от отвращения.— Он не испытывал к брату Виктору любви, однако отвечал на его ухаживания.

Она замолчала, и я рискнул задать главный вопрос:

— Л как вашему мужу удалось все это выведать?

И в это мгновение дверь распахнулась, и на пороге возникло са­мое мерзкое создание на свете: представить такое существо в мирной английской деревне просто невозможно! Татуировки на руках и на физиономии, порванные грязные джинсы, цепи на бе­драх и щиколотках, тяжелые подкованные ботинки, выкрашен­ный во все цвета радуги гребень на голове и кольцо в носу! Но я - человек очень даже неглупый и потому протянул руку пер­вым:

— Жан-Пьер Долри, как я понимаю... Иными словами. Лар­кин.

— Absolument! - воскликнул тот и сверкнул золотой фиксой.

— Я же говорила вам, что он актер,— в присутствии супруга Ва­несса вся как-то сжалась.- Он считает, что Ларкин — его лучшая роль.

— Поначалу так оно и было,- Жан-Пьер-Ларкин налил себе ви­ски.-Ты уже все рассказала?

Ванесса вновь повернулась ко мне:

— Капеллан разгадал этот маскарад.

— То было озарение загнанного в угол, - с горечью произнес Жан-Пьер.- Я предупредил его, что, если он не уберется вместе со своей командой, я обнародую его связь с братом Виктором, а он объявил: «Я знаю, кто вы! Вы - еще один кузен!»

— «Еще один кузен»? Очень важная фраза,— произнес я.— Если он вас сразу узнал, значит, записка, которую нашел Пармитер, адресована не вам...

Но моих собеседников подобные тонкости не интересовали. Они все продолжали ныть о том, что вот, мол, дали теперь повод шантажировать себя, более того, навлекли на себя подозрения в убийстве, и что Жан-Пьеру теперь до конца дней своих придется носить личину Ларкина, а он так мечтал наконец вымыться и вы­тащить из ноздри это проклятое кольцо!

— Может быть, нам стоит попробовать затаиться где-нибудь в снегах Швейцарии? — обратилась ко мне Ванесса.

Поскольку я все еще не до конца поверил в их историю, то отве­тил вопросом на вопрос:

— Можете вы мне объяснить, почему мы сейчас пьем виски «Буннахабхайн», то самое, которое принадлежало моему крест­ному и которое пытались влить в капеллана через нос? — мне пришлось изрядно приложиться к напитку, прежде чем я распо­знал вкус: его перелили из бутылки в графин.

И тут нас снова прервал звонок в дверь.

Быстрый переход