|
Они должны быть вовлечены в дело. Они должны понимать.
Мама должна понимать.
И вот тогда я разрабатываю план «Б».
***
Уганда
Месяц спустя
– Ты выглядишь смешно, мам, – я хватаю ее за руку и тащу обратно в отель. – Здесь такой вид просто неуместен. Это не Беверли Хиллз.
Она соглашается.
– Очевидно, что так, Лахлан. Но я не буду жертвовать респектабельностью внешнего вида просто потому, что…
– Твой внешний вид не будет иметь значения. Ты измучаешься в такой одежде. Доверься мне.
Африка, жара, а мама одета в брючный костюм от «Шанель», «Лабутены», и огромную соломенную шляпу в стиле Одри Хепберн. Жемчуг. Боже, эта женщина надела жемчуг. Мы в Уганде, оказываем населению помощь в связи с непрекращающейся гражданской войной на севере. Мы не едем к линии фронта, но останавливаемся достаточно близко, чтобы мама и другие инвесторы могли получить представление о работе, которую я хочу вести.
Члены совета директоров и все крупные инвесторы здесь, и я, как генеральный директор, начинаю «разведку боем». Смысл ее – показать этим задницам из Малибу, во что они вкладываются и что мы собираемся делать. Не скажу, что моей затее рады. Когда эти люди совершают дальние поездки, их встречают пятизвездочные отели, ожидают лимузины и вертолеты, а еще тайский массаж, прохладные бассейны и пляжи с белым песком. Но тут все иначе. Тут пыль, грязь, жестокое палящее солнце, вонючие раздолбанные автобусы, крошечные душные обшарпанные номера в полуразрушенных, кишащих тараканами отелях. Языков они не понимают, еды они не понимают, культуру они не понимают. Тут они не более, чем просто невежественные белые иностранцы. Здесь никого не волнует, сколько у них денег.
И мама – один из худших представителей этого племени.
А мы ведь даже еще не добрались до разгрузочной станции.
Придется еще два часа трястись, подпрыгивать и обливаться потом в раздолбанных тридцатилетних «Лэнд Крузерах». Все вялые, капризные и сверлят меня взглядами.
Наконец мы прибываем на станцию. Она единственная используется для отправки припасов и волонтеров в горячие точки. Машина останавливается, мы все выпрыгиваем и потягиваемся, чтобы размять затекшие спины.
К нам подходит высокий чернокожий мужчина, одетый в выцветшие штаны цвета хаки и рубашку в сине белую полоску. Голова бритая, весь в поту, с планшетом в одной руке.
– Вы, наверное, Лок Монтгомери, да?
Я протягиваю руку и пытаюсь не морщиться, когда он сжимает ее, словно в тисках.
– Да, я Лок. Ты Питер?
Он энергично кивает.
– Да, да. Питер Оботе. Спасибо, что приехали, сейчас нам очень нужна ваша помощь. В Гулу произошел взрыв бомбы, много убитых и раненых. Военная обстановка сейчас хуже, чем когда либо, все станции скорой помощи переполнены. Город маленький, и у нас не хватает людей.
Он оглядывает моих спутников. Всем за пятьдесят, их одежда явно не для работы в таких условиях и при такой погоде. И все они испуганно и растерянно смотрят на нас, когда полный вооруженных солдат грузовик ООН проезжает мимо.
– Уверены, мистер Лок? Вы наверняка справитесь. Но они? Я не очень то уверен.
– Уверен, Питер. Показывай дорогу. Мы здесь, чтобы помочь.
Он ведет нас в низкое здание из шлакоблоков, покрытое рифленой жестяной крышей. Внутри в беспорядке стоят ящики и коробки, емкости с водой, консервы, лекарства, продовольствие и медицинское оборудование.
Питер указывает на них планшетом.
– Конвои с припасами приходят и уходят постоянно, но нам не хватает людей, чтобы все организовать. Тут полный беспорядок, и когда приезжают получать материалы для других станций, здесь ничего невозможно найти. |