Изменить размер шрифта - +
 – Не принимайте близко к сердцу.

Она едва не захихикала снова. Фрай неожиданно отшатнулась.

– У вас истерика. Идемте вниз. Не надо было вообще приходить сюда.

– Может быть, – согласилась Мегги.

– Ничем хорошим для вас эта прогулка не кончится. – Диану била дрожь. – К тому же я замерзла.

Мегги улыбнулась и покачала головой.

– Диана, я кое-что вспомнила.

– Это хорошо, Мегги, – не задумываясь произнесла Фрай.

– Я помню, как он бежал. Оказался рядом со мной так внезапно, я даже не сразу поняла, что происходит. Он тяжело дышал, как бегун или… – Мегги смутилась. – По-моему, он был напуган.

– Напуган, Мегги?

– Да. И я не верю, что он собирался напасть на меня. Просто я оказалась не в том месте.

– Что вы имеете в виду?

– Диана… по-моему, я просто оказалась у него на пути.

Послышался легкий шорох, и из-за валуна на них глянула овца. Ее черная морда и выразительные глаза выглядели очень забавно. Фрай вдруг заметила, как много маленьких черных катышков, уже высушенных ветром, валяется на голой земле у Кошачьих Камней. Несколько секунд овца глазела на них, словно признавая в них живых существ, а затем потрусила вниз по склону.

– Мегги, на днях вы говорили мне, что там были листья. Вы рассказывали, что как раз перед тем, как на вас напали, вы подбрасывали листья.

– Да.

Фрай показала на каменистую землю, валуны, голую почву.

– Здесь нет листьев. Здесь нет деревьев.

– Но я их помню.

– Ладно, – сказала Фрай, – тогда вы, наверное, ошиблись относительно места.

– Вряд ли.

– Что до меня, то, на мой взгляд, все эти валуны, в общем-то, одинаковы. Может, вы были чуть дальше?

Фрай показала на башню. Мегги не шевелилась.

– Мегги?

– Со мной все в порядке.

Они прошли на несколько ярдов севернее. За центральным валуном Кошачьих Камней открывался вид на долину. Машины сновали по шоссе А6, ведущему в долину Дарли, где дома облепили гору за лесными насаждениями Матлокской пустоши и Блэкхилла. Ближе к башне росла небольшая роща буковых деревьев. Среди них изредка попадались дубы. На землю опало уже множество листьев.

– Может, это место здесь? – спросила Фрай. – Похоже, это ближе к истине?

– Может быть.

– Вы просто не понимаете, насколько это важно. Если место нападения здесь, значит, надо вызывать сюда бригаду криминалистов, чтобы они проверили, не остались ли какие-либо улики. Хотя прошло так много времени…

– Да, так много времени, – повторила за ней Мегги. – Слишком много, чтобы это имело большое значение.

– Никто не может сказать заранее, – сказала Фрай. Она начала проглядывать местность, переживая из-за того, что они с Мегги здесь прошли. Они могли затоптать следы преступления. А вдруг здесь лежит и ждет, пока ее найдут, жизненно важная улика – та единственная, которая поможет связать нападение с подозреваемым. Всего лишь одна улика. Если только ее не сдуло или они не затоптали ее в землю. Или ее не съели овцы.

– Вам не надо было приходить сюда, Мегги. Знаете, вы здесь так же одиноки. Так же, как вы одиноки дома.

Мегги пожала плечами. Фрай внимательно наблюдала за ней. Они сейчас стояли достаточно близко друг к другу, чтобы она могла более-менее адекватно оценить реакции Мегги.

– Мегги, я знаю о вашей дочери, – произнесла Фрай. Она заметила, что та слегка подняла одну бровь.

Быстрый переход