— Не говори так. Я танцевал с тобой.
Единственным приятным воспоминанием о том вечере было то, как мы с Александром танцевали в школьном спортзале. С потолка свисали пластиковые сосульки, искусственный снег мягко сыпался с балок и лежал на полу.
— Так о чем же ты хочешь меня спросить? — Продолжил он.
— Я хочу знать...
— Да?
— Ты пойдешь со мной...
— Выкладывай.
— На выпускной бал?!
Александр помолчал, нахмурив лоб, потом откинул волосы с лица. Его молчание подчеркивалось стрекотавшими сверчками. Мне показалось, как будто они ждали его ответа не меньше, чем я сама.
— Но ты ведь не выпускница, — растерянно сказал Александр.
Я воображала себе, как он отвечает «да» либо «нет», но такой вариант не предусмотрела.
— Пойти может любой ученик старших классов, — пояснила я. — Так что мне повезло. Я могу остаться неприглашенной аж четыре года подряд.
— Тебя никто не пригласил? — Удивился возлюбленный, но потом явно ободрился и улыбнулся. — Вот и хорошо, потому что, вздумай какой-нибудь чувак тебя украсть, я сделался бы куда более кусачим, чем Джаггер и Валентин, вместе взятые.
Я покачала головой, отвернулась от него и буркнула:
— Если не хочешь идти, то так и скажи!
Стерлинг мягко привлек меня к себе.
— Я думал, что сказал «да».
— Ничего ты не сказал! — Нахмурилась я.
— Рэйвен, я бы не пропустил такое ни за что на свете.
Сердце мое растаяло.
— То же самое, слово в слово, я сказала Беки!
Я обвила Александра руками, он поднял меня, покрутил и одарил долгим поцелуем.
— Супер! — Воскликнул Билли, появившийся на площадке древесного домика. — Что вы тут делаете?
Александр выпустил меня из объятий. Я поправила блузку, отбросила волосы с плеч, вытерла черные губы и спросила:
— Ты видел Валентина?
— Нет, но ему уже пора бы быть здесь, — ответил Билли. — Я не хочу показаться невежливым, но это не любовное гнездышко. Новые правила!.. Этот древесный домик предназначен только для парней. Девчонкам вход воспрещен.
— Генри, ты можешь отпереть замки? — Спросила я, игнорируя замечания брата.
— А тебе-то что? — Ухмыльнулся Билли.
— Да то, придурок, что я хочу показать Александру вид звездного неба.
— Ни фига себе, Генри, всем интересен твой древесный домик, — заявил братец, скрестив руки на груди. — Может, тебе стоит продавать билеты?
— Ты прав, — сказал Генри. — Конечно, Рэйвен, я тебя пущу, но за это придется заплатить.
— Неужели? — Усмехнулась я.
— Мне причитается десять процентов, — встрял Билли. — В конце концов, идея-то моя.
— Пять баксов, — решительно произнес Генри.
— Пять долларов? Это ты заплатишь мне пять долларов, чтобы не получить по... — Я не договорила и бросилась на несносных недоростков.
— Вот, — вмешался Александр.
Он одной рукой схватил меня, другой полез в задний карман, извлек бумажник и вручил Генри десятидолларовую купюру. Тот стал внимательно рассматривать деньги, как будто ожидал увидеть исчезающие чернила.
— Они настоящие, — сказала я. — Давай ключи.
Генри достал сотовый телефон и набрал семизначный номер. Мы с Александром с любопытством переглянулись.
В районе шарообразной дверной ручки раздался звон, замки щелкнули, и дверь со скрипом приоткрылась.
Генри приосанился, явно гордясь собственноручно изготовленным приспособлением. Я направилась к двери, несносные недоростки потащились за мной, поэтому мне пришлось на них прикрикнуть:
— Ребята, подождите здесь! Вы, в отличие от нас, билетов не покупали. |