Изменить размер шрифта - +

— Ему лишь бы продать побольше бензина, — дополнил его Боб, — а на благо это всему миру или нет, ему плевать.

— У него и у мистера Ямуры другие взгляды на то, что есть благо для мира, Боб, — сказал мистер Эндрюс. — Они по-своему правы: очень много людей потеряют работу, если мы перестанем добывать нефть. Сейчас миру действительно надо очень много нефти.

Юпитер отвернулся от стола:

— А кто вообще этот мистер Ямура, сэр?

— Нефтяной магнат из Японии, Юпитер, он приехал для консультаций с нашей компанией. Его семья много лет владеет нефтехимическим концерном.

— Может, он чему-нибудь научит мистера Хэнли? — предположил Боб.

— Японцы в этом смысле ничем не лучше нас, — ответил мистер Эндрюс и взглянул на часы. — Мне еще надо взять интервью у Макгрудера. В его офисе мне сказали, что он сейчас может быть на пирсе. Поехали? А по дороге съедим где-нибудь мороженое.

Пит расплылся в улыбке.

— Мороженое — это мысль!

Юпитер встал из-за стола.

— Мне очень жаль, но мы обещали сегодня вечером зайти к мистеру Кроу.

— Мы обещали? — усомнился Боб.

— Я что-то не помню, Юп, — начал было Пит, но тут Боб пнул его ногой. — Ах да, вспомнил. Мы сказали, что зайдем вечерком попозже, чтобы… чтобы…

— Обсудить планы на завтра, — закончил Юпитер.

— Что ж, ладно, — вздохнул мистер Эндрюс. — Я сам поеду на поиски Макгрудера, а не найду — загляну в редакцию «Сан-пресс», просмотрю их фотоматериалы. Вернусь не поздно, и вы, ребята, не задерживайтесь, У нас завтра трудный день.

Только мистер Эндрюс вышел, как Пит, охая, принялся тереть лодыжку.

— Ты что пинаешься? Хоть убей, не помню, чтобы мы собирались снова к мистеру Кроу.

— Да ты что, Пит! — прикрикнул на него Боб. — Юп раскрыл тайну, а ты… Верно, Юп?

— По-моему, раскрыл, — важно ответил Юпитер. — Или почти раскрыл. Разгадка — в вахтенном журнале «Морского ветра». Этот журнал плюс то, что мы знаем, — ключ к разгадке. Кажется, я могу точно сказать мистеру Кроу, на что ушло горючее.

— Нам, нам скажи! — хором крикнули Боб и Пит.

Юпитер усмехнулся.

— Скажу, когда придем.

Боб и Пит заныли, но тем не менее помогли Юпитеру собрать журнал, ежедневник и карту и все вместе вышли из мотеля. До Гарден-стрит, где жил мистер Кроу, было рукой подать. Писатель сам открыл им дверь и снова провел ребят в тесный кабинет. Коротковолновый приемник в углу передавал сообщение береговой охраны о шторме, который двигался к северу.

— Неужели есть новости, ребята? — спросил мистер Кроу.

— Юпитер раскрыл тайну! — выпалил Пит.

— Более или менее, — поправил его Юпитер.

— Замечательно! — воскликнул мистер Кроу. — Слушаю тебя, Юпитер.

Юпитер кивнул.

— Я взял на «Морском ветре» вахтенный журнал и сравнил его с…

Внезапный стук в дверь заставил его замолчать. Стук был нетерпеливый, властный. Мистер Кроу пошел открывать и вернулся с управляющим нефтяной компании, Полом Макгрудером.

— Какого черта тут искал Ямура? — спросил тот.

— Ямура? Тот японский бизнесмен, которого мы видели на пирсе? — удивленно переспросил мистер Кроу. — Его здесь не было, Макгрудер.

— Как это не было? — удивился Пол Макгрудер.

Быстрый переход