Изменить размер шрифта - +

— Береговая охрана считает, что ураган не подойдет слишком близко. А если и подойдет, то не раньше завтрашнего дня, так что мы выходим в море. Митинги должны идти без перерыва. А где Пит?

— Внизу, готовится к спуску под воду, — понизив голос, сказал Юпитер. — Мой план следующий: выходим, как всегда, в обычное время. Но посреди гавани остановимся, и Пит тут же нырнет. Если под катером что-то есть, он увидят.

— Отлично, — одобрил мистер Кроу.

Вместе с капитаном Ясоном они подготовили катер к отправке. Часть судов, подняв флаги и лозунги, уже шла к выходу из гавани. Среди них Юпитер заметил черную моторку. Тим Коннорс стоял у штурвала в своей красной войлочной шляпе. Каждое судно сбрасывало скорость почти до нуля, проходя через песчаную отмель, затем снова набирало обороты и выходило в открытое море по направлению к островам.

— О'кей, Юпитер, отчаливаем, — объявил мистер Кроу с капитанского мостика.

Юпитер кивнул. И подвинулся к лестнице, ведущей вниз, в каюту, где укрылся Пит. «Морской ветер» медленно отошел от стены дока и вышел в гавань. На полпути к песчаной отмели Кроу быстро сказал что-то капитану Ясону. «Морской ветер» замедлил ход. Юпитер крикнул вниз:

— Выходи, Пит, скорее!

Когда катер окончательно остановился, Пит взлетел по лестнице, бросился к поручням, повернулся спиной и плюхнулся в воду. Юпитер наблюдал, как его подводный фонарик блуждает внизу. Мистер Кроу встал рядом с ниш, а капитан Ясон остался на мостике. Минуты тянулись медленно. Вдруг с другой стороны катера раздался голос. Пит вынырнул из воды и сдернул с лица маску.

— Ничего, — крикнул он. — Вообще ничего, Первый.

Юпитер стоял пак громом пораженный.

— Но ведь я… я был совершенно уверен.

— Поднимайся, Пит, — спокойно сказал мистер Кроу.

Пит вскарабкался на борт с его помощью.

— Ну что, ребята, хотите ехать с нами дальше? — спросил мистер Кроу.

— Как, Юп? — Пит колебался.

— Кажется, мы ошиблись, — невесело признал толстощекий шеф сыщиков. — Никто ничего не прикрепляет к днищу катера.

— А может быть, он нас заметил, — возразил Пит. — Или контейнер просто сегодня не отправляют. Может, завтра…

— Разве что, — лицо Юпитера просветлело, — контрабандист работает в два присеста. В первый рейс он посылает на вышку пустой контейнер, а получает полный — со следующим рейсом. Так что вчера был не холостой пробег — просто они не успели загрузить контейнер. А сегодня его нет, потому что они отправят его с нами только назад.

— Тогда поехали! — воскликнул Пит.

Мистер Кроу кивнул и вернулся на мостик. С берега до них донесся голос:

— Эй, на «Морском ветре»! Джон Кроу!

На причале стоял капитан полиции Маке Берг. Он махал им рукой.

— Кроу, у нас собрание по поводу вчерашней заварухи на пирсе. Майор просит, чтобы ты был!

Мистер Кроу поинтересовался:

— А Хэнли тоже будет?

— Непременно!

— Тогда ладно! — Писатель кивнул капитану Ясону. — Капитан, подбросьте меня обратно на берег. — Он обернулся к ребятам. — Катер все же должен выйти на митинг — надо поддерживать общий настрой. Вы будете моими представителями, о'кей? Вполне справитесь с помощью капитана.

«Морской ветер» вернулся в док, выгрузил мистера Кроу и снова отчалил. Мистер Кроу крикнул с берега:

— Как только закончу дела, поеду домой и попытаюсь связаться с вами по радио!

«Морской ветер» прошел гавань и притормозил, вслед за двумя другими катерками, у входа в узкий канал, прорытый в песчаной отмели.

Быстрый переход