Изменить размер шрифта - +

— Юпитер! Я — Кроу. Все живы?

— Все в порядке? — выкрикнул Боб.

Юпитер заулыбался, услышав голос Боба. Пит стоял в это время у окна радиорубки, разглядывая поломанный кран, покореженные поручни, развороченные плиты палубы и другие поломки, причиненные вышке свирепым штормом. Огромные; медлительные волны все еще пошатывали конструкцию.

— Дл, сэр, — передал Юпитер по рации. — У нас все нормально. Нам пришлось туго — ветер достигал девяноста с чем-то пиль в час — но платформа выдержала,

— Вы сейчас на «Морском ветре»? Собираетесь на берег?

— Нет, сэр. «Морской ветер» на плаву, но в него набралась вода. Капитан Ясон со здешними рабочими пытаются ее сейчас откачать и определить повреждения. Я говорю на частоте «Морского ветра», потому что мне хотелось поймать вас и Боба.

Боб крик аул в микрофон:

— Ты что-нибудь нашел. Первый?

— Вроде бы, Секретарь. — И Юпитер рассказал им про субмарину, которую поднял со дна шторм, и про свои выводы. — Если это японская субмарина времен Второй мировой, может, наш «попутчик» искал именно ее.

— Значит, ты думаешь, это не контрабандист? — уточнил мистер Кроу.

— Похоже на то, — сказал Юпитер. — Контрабандист спрятался бы на платформе. Конечно, мы могли просто не найти его, но чутье подсказывает мне, что его на платформе не было. А если он ищет старую субмарину, тогда можно объяснить, зачем ему понадобилось изучать карты островов и рифов.

— Что же может быть на этой субмарине, Юпитер? — спросил мистер Кроу. — И каким образом он проведал, что она неподалеку от рифа?

— А вот этого мы не знаем. Пит считает, что на ней везли золото или какие-то сокровища и что известно об этом стало совсем недавно.

— Какие будут распоряжения, Первый, — нетерпеливо спросил Боб.

— Иди в библиотеку, Боб, прямо к открытию, и найди там все материалы о японской подводной лодке, которая атаковала нас в последнюю войну. Посмотри, нет ли там намека на какие-нибудь сокровища, указаний на то, что лодка затонула неподалеку от Санта-Барбары, или что лодок было две.

— Будет сделало, — откликнулся Боб.

— И просмотри недавние газеты, — продолжал Юпитер, — возможно, там была информация о том, что субмарина находится в наших краях.

— Заметано, — ответил Боб.

— А вы, ребята, что пока будете делать? — спросил мнете э Кроу.

— Будем помогать чинить «Морской ветер» и следить, не появится ли наш водолаз или акулобой, — сказал Юпитер. — А когда море немного успокоится, сгустимся под воду и найдем эту субмарину!

Мистер Кроу переглянулся с Бобом. Секретарь команды сыщиков прикусил губу. Писатель снова склонился над микрофоном.

— Юпитер, стоит ли сейчас опускаться под воду? — осторожно начал он. — Не та погода. Ил поднялся со дна, и риф может быть опасным. Не только из-за акул. Но если вы все же решитесь, пусть с вами все время будут мистер Макгрудер, капитан Ясон или кто-то еще из опытных водолазов. Договорились?

— Да тут не очень глубоко, вокруг рифа, сэр, — отвечал Юпитер. — И мы подождем, пока мистер Макгрудер скажет, что можно.

— Хорошо, передайте Макгрудеру, чтобы связался со мной, когда у него будет время, — сказал мистер Кроу

Юпитер ответил, что передаст, и разговор закончился.

Мистер Кроу кивнул Бобу.

— Позавтракаем, а потом пойдешь в библиотеку.

Быстрый переход