Изменить размер шрифта - +
Мы подбросим тебя до гостиницы, а потом мы с Бесс заберем машину с парковки музея.

Нэнси вдруг почувствовала, как ей холодно в мокрой одежде. Она согласилась с идеей Джордж.

Такси остановилось у гостиницы. Она поспешила в номер, сняла промокшую одежду, приняла душ и переоделась. Затем, взяв документы на провенанс, она спустилась в вестибюль, где договорилась встретиться с Бесс и Джордж, чтобы перекусить.

Внизу, в одной из комнат для отдыха официанты разносили большие серебряные чайники и подносы с небольшими бутербродами, печеньем, пирожными и прочей выпечкой. Гости отеля и люди в деловых костюмах сидели на  мягких креслах и диванах, пили чай и ели десерты. Нэнси увидела Джордж и Бесс, сидящих на диванчике за низким столиком. Бесс попробовала шоколадный эклер.

- Вкусно! – объявила она. – Отныне мы будем пить здесь чай каждый день – и неважно, насколько мы близки к поимке вора!

Нэнси улыбнулась.

- Ничего не обещаю, Бесс.

Официант налил чашку чая. Нэнси достала документы из серого конверта.

- Лучше вернуть это в Бич-Хилл, как только мы допьем чай, - сказала она. – Но сначала я хотела бы выяснить, почему тот мужчина на велосипеде хотел украсть документы.

Бесс и Джордж наблюдали, как Нэнси тщательно их изучает.

- Похоже, что это оригинал, который отксерокопировал Тейлор Синклер, - сказала она. – Но здесь все то же самое, что и в копии.

Она изучила последний лист – документ купли-продажи, свидетельствующий о покупке барельефа музеем.

- Хмм. У Питерсенов такой же почтовый индекс, как у моей тети из Гилфорда в штате Коннектикут, - заметила Джордж. – Должно быть, они жили неподалеку.

Карсон Дрю наклонился над их диванчиком.

- Наслаждаетесь жизнью?

Нэнси подскочила и обняла отца.

- Как твоя конференция? – спросила она.

- Отлично, - ответил он. – Я зашел, чтобы сделать несколько звонков. Как у вас дела?

Нэнси вкратце описала события дня. Карсон Дрю внимательно выслушал все и согласился, что Алехандро Дель Рио вел себя подозрительно. Он задумался на мгновение.

- Похоже, что записка, оставленная вором, - единственная настоящая зацепка, которая у вас есть, - сказал он, наконец. – Все остальное: спор Ван-дер-Хуна с Синклером, упавшая статуя, мужчина на велосипеде – может быть совсем не связано с этой кражей.

Нэнси неохотно согласилась. Несмотря на важность всего остального, только записка была надежной уликой.

Карсон Дрю поднялся, чтобы уйти, и его лицо помрачнело.

- Пожалуйста, будь осторожна, Нэнси. Люди, оставляющие такого рода записки, могут и не шутить.

- Не волнуйся, пап, - кивнула Нэнси. – Я знаю, что делаю.

Он сжал ее ладонь.

- Отдыхайте, девочки. Увидимся позже.

Джордж повернулась к Нэнси и Бесс.

- Готовы идти?

Нэнси кивнула и поднялась. Но Бесс еще доедала второй эклер. Джордж нетерпеливо на нее посмотрела.

- Иду, иду, - сказала кузине Бесс.

Когда девушки вернулись в Бич-Хилл, Сьюзен Колдуэлл сидела в своем офисе.

- Как Хенрик? – с порога спросила Нэнси.

Сьюзен вздохнула.

- Боюсь, что не очень хорошо. Он пришел в себя, но не помнит, что произошло.

Нэнси знала, что удар по голове может вызвать кратковременную потерю памяти. Воспоминания, скорее всего, вернутся через несколько дней. К несчастью, то, что Хенрик Ван-дер-Хун знал о пропавшем барельефе, еще на какое-то время останется тайной.

Нэнси протянула Сьюзен серый конверт с документами и объяснила, что случилось у приливного бассейна. Сьюзен нахмурилась.

- Странно. Интересно, зачем тому мужчине эти документы. – Она просмотрела бумаги. – Кажется, все в порядке.

Затем Нэнси передала слова Джона Риггза о содержимом записки.

- Это угроза! – побледнела Сьюзен.

Быстрый переход