Изменить размер шрифта - +
 — Но племянник его Рекс — архитектор-любитель — живет со мной в одной квартире, и мне приходится иногда выслушивать бесконечно длинные рассказы об этом странном дядюшке… Он часто пишет Рексу длинные письма на тему о бережливости и воздержании.

— Лендер его наследник, не так ли? — спросил Карвер.

— Рекс надеется, что он сделает его своим наследником. Однако он не удивился бы, если бы все состояние старика было отказано благотворительному учреждению «неисцелимых богачей».

В это мгновение мимо ресторана промчало такси. В нем сидел Вальтерс — без шляпы, растрепанный, с взволнованным лицом. Глаза его растерянно блуждали по сторонам.

Растерянный вид Вальтерса обратил на себя внимание Тэба.

— Вы знаете этого человека? — быстро спросил сыщик.

— Да… Это Вальтерс — лакей Трэнсмира. — У него очень растерянный вид. Уж не случилось ли чего со стариком?

— Вальтерс, — повторил задумчиво сыщик, как бы что-то припоминая. — Мне знакомо лицо этого человека. — Да… Вспомнил! Ведь это Вальтер Феллинг…

— Кто? — быстро переспросил Тэб.

— Феллинг… — тотчас же ответил сыщик. — Десять лет назад он прошел через мои руки. С тех пор мне не раз приходилось встречаться с ним… Вальтерс, как вы его называете, закоренелый вор… Вы говорите, он служит у старика Трэнсмира? Это его специальность: он всегда поступает лакеем к богатым людям, а затем в доме пропадает серебро, драгоценности или деньги… Вы не заметили случайно номера автомобиля?

Тэб отрицательно покачал головой.

— Весь вопрос в том, — заметил Карвер, — что его побудило выехать из дому без шляпы: спешное ли поручение хозяина, или… Во всяком случае нас следует повидать Трэнсмира. Как вы думаете, взять нам такси или пойти пешком?

— Разумеется, пешком! — быстро сказал Тэб. — Настоящий сыщик никогда не должен показывать всем, что он спешит или что он встревожен, — с улыбкой прибавил молодой журналист.

— Тэб, я вижу, что из вас вышел бы отличный сыщик, — тоже с улыбкой ответил Карвер.

До дома Трэнсмира было около мили. Майфилд — жилище старика — был единственной безобразной постройкой среди зданий этой аллеи.

Дом был выстроен из простого красного кирпича и доходил на квадратный ящик. Перед ним посреди двора были разбиты три микроскопические клумбы.

— Нельзя сказать, чтобы эта конюшня была похожа на замок богача, — с улыбкой заметил Тэб, открывая железную калитку.

— Н-да, мне приходилось видеть и лучшие дома! — согласился сыщик. — Я только недоумеваю…

Он не окончил фразы: входная дверь с шумом распахнулась, и из нее буквально вылетел Рекс Лендер.

Лицо его было искажено от ужаса.

Он столкнулся со своим другом и с сыщиком посреди асфальтовой дорожки, ведущей к дому, открыл рот, чтобы что-то сказать, но не мог выговорить ни слова.

Тэб сочувственно положил руку ему на плечо.

— В чем дело, Рекс? — мягким голосом спросил он.

По взгляду Рекса он уже понял, что произошло что-то ужасное.

— Дядя… — пробормотал молодой человек. — Пойдите сами и посмотрите…

Карвер бросился в дом. Через открытую дверь он вбежал в столовую.

Комната была пуста. Около камина он заметил вторую дверь.

— Где же он? — спросил сыщик.

Рекс жестом указал ему на эту узкую дверь.

За дверью находилась каменная лестница, кончавшаяся узким коридором.

Быстрый переход