«Помните семнадцатое июля 1913 года. Полиция Ньюкастла придет за вами в три часа».
Подписи не было.
— Сегодня же утром я просмотрел газеты за это число, — рассказывал Карвер. — Оказывается, семнадцатого июля тысяча девятьсот тринадцатого года Феллинг был заключен в Ньюкастл на семь лет и судья заявил ему, что в случае нового преступления он приговорит его к пожизненной тюрьме…
— Значит, вы думаете, что телеграмма была послана кем-нибудь из друзей Вальтерса? — быстро спросил Тэб.
Карвер утвердительно кивнул.
— Телеграмма была вручена за пять минут до его исчезновения, то есть без десяти минут три, — сказал он. — Я лично видел рассыльного, принесшего ее; он утверждает, что Вальтерс сам взял ее у него из рук.
— Вы думаете, что это и есть причина его исчезновения? — спросил озадаченный журналист.
— В известной степени — да, — ответил сыщик. — Но это, конечно, не значит, что Вальтерс невиновен в убийстве… Телеграмма могла быть получена тотчас же после того, как он пристрелил старика, — и это только ускорило его побег…
— А видел кто-нибудь, как Уэллингтон Броун входил в дом? — задал Тэб уже давно мучивший его вопрос.
— Нет, никто, — ответил сыщик. — Лишь один Вальтерс мог бы сказать, в котором часу он приходил.
Карвер тщательно сложил телеграмму и спрятал ее.
Затем оба спустились в подвал и принялись осматривать коробки.
Везде они находили денежные знаки всевозможных стран: тут были и греческие драхмы, и итальянские лиры. В иных коробках хранились только деньги, в других — и пачки писем, адресованных Трэнсмиру в различные китайские города.
Однако ни одно из этих писем не пролило ни капли света на таинственное убийство.
В последней коробке они нашли сравнительно недавнюю переписку старика: по большей части это были копии писем, напечатанных на пишущей машинке и адресованных различным обществам, с которыми он имел дела.
Они перечли все письма, и Карвер удивленно заметил:
— Где же были напечатаны эти письма? И когда? Мне кажется, что у него не было секретаря?
Тэб вдруг вспомнил о находке кухарки и рассказал об этом сыщику.
— Он выходил из дому ежедневно от половины седьмого до половины девятого, — заметил журналист. — Вероятно, в это время он заходил в какую-нибудь контору, занимающуюся перепиской. В Сити есть несколько контор, работающих так поздно…
— Возможно, — согласился сыщик. — Все, что казалось мне интересным, я уже послал переводчику. Остальное, мне кажется, не имеет большого значения.
Тэб стоял спиной к полкам и машинально нажимал рукой на стальную полоску. Вдруг он почувствовал, что между двумя полками помещался еще ящик, которого они до сих пор не заметили.
Он быстро выдвинул его. Сыщик нагнулся и заглянул внутрь.
— Здесь еще какие-то вещи! — воскликнул он.
Карвер вынул сначала небольшую коробку прекрасной китайской работы, покрытую светло-зеленым лаком. Она была пуста.
Затем он вынул из ящика небольшой коричневый ларец и, поставив его на полку, открыл крышку.
Еще до того, как Тэб увидел брошку с сердцевидным рубином, он воскликнул:
— Это драгоценности мисс Эрдферн!
Сыщик и журналист удивленно посмотрели друг на друга.
— Вы уверены, что это именно те драгоценности, которые были украдены в субботу утром? — недоверчиво спросил сыщик.
Тэб утвердительно кивнул головой.
Карвер вынул большой изумрудный крест, осмотрел его со всех сторон и положил обратно в коробку. |