Изменить размер шрифта - +
 — Наверное, вы не имеете ни малейшего представления о том, каким образом они туда попали?

— Ни малейшего! — подтвердила она. — Я даже не знала господина Трэнсмира.

Тэб рассказал молодой женщине все подробности убийства. Вероятно, она уже читала об этом в газетах, ибо не проявила никакого интереса к его рассказу. Она оживилась немного лишь тогда, когда Тэб принялся рассказывать о своем участии в расследовании преступления.

Молодой человек рассказал ей, каким образом он обнаружил ящик, в котором был найден ларец с ее драгоценностями.

— Вы просмотрели все его бумаги? — машинально спросила молодая женщина. — Какие же это были бумаги?

— Это были по большей части деловые бумаги, — ответил журналист, удивленный тем, что мисс Эрдферн обнаружила, наконец, какой-то интерес к этому делу. — Там были и счета, и копии писем. Однако мы не нашли ничего, заслуживающего серьезного внимания… Но почему вы об этом спрашиваете?

— У меня была подруга, молодая артистка, которая интересовалась Трэнсмиром, — ответила мисс Эрдферн. — Она рассказывала мне, что у старика хранилось много документов, имевших отношение к ее семье… Нет, я не помню ее имени, я встретила ее во время гастролей, — ответила она на вопрос Тэба.

Тэб, отличавшийся большой наблюдательностью, заметил, что мисс Эрдферн приняла его на этот раз очень сухо и сдержанно, и не знал, чему приписать эту холодность артистки.

Ему показалось также, что в конце разговора мисс Эрдферн как-то странно оживилась.

— Когда же полиция отдаст мне мои драгоценности? — спросила она веселым тоном.

— Боюсь, что вам удастся получить их лишь по окончании расследования дела, — ответил Тэб.

— Как жаль, — сказала она и снова вернулась к разговору об убийстве. — Что же вы думаете об этом, господин Холланд? Одна из газет считает, что не кто иной, кроме самого Трэнсмира, не мог запереть двери; с другой стороны — вполне очевидно, что тут не было самоубийства… И кто этот Броун, которого теперь разыскивает полиция?

— Это какой-то авантюрист, приехавший из Китая, — сообщил журналист. — Много лет назад он был чем-то вроде секретаря у Трэнсмира.

— Вроде секретаря? — перебила его мисс Эрдферн. — Кто вам это сказал?

— Броун сам говорил мне об этом, — ответил Тэб. — Я видел его накануне убийства. По всей вероятности, Трэнсмир поступил с ним не совсем благородно, так как в течение многих лет выплачивал ему пенсию…

Мисс Эрдферн погрузилась в задумчивость.

— Почему же он уехал из Китая? — промолвила она. — Ведь он мог бы спокойно жить там на эту пенсию… Вероятно, это была довольно хорошая пенсия?

Она снова немного помолчала и спросила:

— Это все, о чем вы хотели меня расспросить, господин Холланд?

— Может быть, вам придется пройти в полицейский участок для опознания своих вещей, — сказал Тэб. — Вас могут спросить о том, каким образом ваш ларец мог попасть к Трэнсмиру.

Молодая женщина ничего на это не ответила. Журналист ушел от нее разочарованный.

Тэб поспешил рассказать Карверу о своем разговоре с артисткой. Сыщик на четвереньках ползал по полу подвальной комнаты. При звуке шагов он обернулся.

— Не помните ли вы, было в субботу сухо или мокро? — спросил сыщик, увидев журналиста.

— В субботу была очень хорошая погода, — ответил Тэб.

— В таком случае это, по всей вероятности, пятна крови, — заметил Карвер.

Быстрый переход