Изменить размер шрифта - +
Я купил этот барельеф, потому что он изображает Градиву – тот самый персонаж, о котором говорится в книге. Там повествуется о молодом археологе, Норберте Ханольде, очарованном слепком с римского барельефа, на котором изображена идущая молодая женщина. Он назвал ее Градивой, «Шагающей», из-за ее величавой поступи. Ему приснилось, будто, посещая город Помпеи, он встретил ее, когда начиналось извержение Везувия. Поскольку это сновидение неотступно его преследовало, он решил отправиться в Италию. И вот, когда он бродил по Помпеям, ему показалось, будто он вдруг узнал Градиву в толпе туристов. На самом деле молодая женщина, которую он принял за свое наваждение, была не кто иная, как Зоя Бертганг, его лучшая подруга, которую он знал всегда. Просто она облачилась в наряд Градивы и последовала за тем, кого тайно любила, чтобы привлечь его внимание. Этот опыт стал для него выздоровлением, поскольку позволил ему избавиться от своего бреда. Рассказанная история живо меня увлекла, поскольку она довольно хорошо иллюстрирует мою теорию вытеснения. Ханольд вытеснил влечение к подруге детства страстью к археологии. Видите ли, профессор Зауэрвальд, если я поместил это изображение именно сюда, то отнюдь не случайно, а чтобы напомнить моим пациентам, что с помощью анализа они переходят на другой уровень реальности, скрытой их вытесненными побуждениями: они идут подобно Градиве – к самим себе. И, подобно молодой Зое из повести Вильгельма Йенсена, все они под своей каменной маской тоже существа из плоти и крови, ищущие любви.

– Так вот как вы их лечите – извлекая на свет божий подавленные побуждения?

– То, что их излечивает, на самом деле скорее перенос. То есть любовь, которую они испытывают к аналитику, сопровождаемая чувствами, которые они проецируют на него. Это и есть причина, по которой я их выслушиваю, чтобы вести к психическому избавлению, которого они прежде не могли достичь, потому что никто их не слушал. Их душа подобна непрочитанному письму, которое я расшифровываю.

– Я писал своему отцу, – проговорил Зауэрвальд после некоторого молчания. – И после его смерти обнаружил, что он даже не открыл эти письма. Я нашел их все запечатанными, хотя они дошли до адресата.

Фрейд пристально смотрел на него пронзительным взглядом, задаваясь вопросом, не придется ли ему сейчас воспользоваться с этим нацистом благожелательной нейтральностью или же он наткнется здесь на границы собственной теории, а значит, и самой возможности лечения психоанализом пред лицом Зла.

И тут его наитие и свойственное аналитику умение слушать позволили понять, что именно сейчас в его отношениях с этим человеком наступает поворотный момент и что он не может не ухватиться за него, если желает спасти свою жизнь и жизнь своих близких.

Сверхчеловеческим усилием ему удалось услышать страдание в словах этого человека, выраженное им так же, как выражает его любой из его пациентов. Страдание, слышать которое ему было невыносимо.

– Я всегда привожу это высказывание, – начал он тихо: – «Неистолкованный сон – все равно что нераскрытое письмо». Эти письма – ваши сновидения. По крайней мере, написав их, вы смогли сократить дистанцию, которую отец положил меж вами. Их польза в том, что они снова вовлекли вас в отношения, необходимые для вашего психического здоровья. Разве меняется значение письма, каким бы оно ни было, от того, доходит ли оно к получателю или нет? Разве главное не в том, чтобы найти подходящий случай, чтобы написать, а найдя его, отыскать следы нашего прошлого опыта? И благодаря этому понять, что же было забыто, осознать масштаб вытеснения. Вновь обнаружить себя самого таким, каким мы были и каким никогда себе не видели… В этом смысле нет ничего реальнее писем. И ничего более истинного. Это то, в чем мы оставляем свой след, так что перечитывать их все равно что быть археологом наших собственных сердец, наших душ.

Быстрый переход