Трикси удивляло, что Лонтар и его сообщники еще не вернулись. Солнце начинало всходить. Кроме щебетанья птиц, с берега не доносилось ни звука. Буксиры, должно быть, еще не пустились в путь после ночной стоянки, а рыболовецкие суда еще не вышли на реку.
Приподняв голову, Трикси огляделась. Вокруг них валялись пустые консервные банки, бутылки, обрывки бумаги. Осколки разбитого зеркальца из ее пудреницы сверкали на солнце. Здесь же лежала ее записная книжка, сумочка, которую миссис Агильера, поспешно обыскав, отбросила в сторону, и ключ от их комнаты в мотеле. По странной случайности ни Лонтар, ни его сообщники ключа не заметили.
"Какая же я идиотка, что согласилась ехать с ними! — сокрушалась Трикси. — Ведь миссис Агильера всегда вызывала у меня подозрения! Хуже того, я еще и Белку втянула в это дело. Теперь нам уже никогда не вернуться домой, в Слиписайд. Я никогда больше не увижу папу, маму, братьев. А где, интересно, сейчас наши мальчики? Знают ли они, как необходима нам сейчас их помощь? Нет, они, наверное, спокойно спят в своей комнате в мотеле".
Вдруг размышления Трикси были прерваны. Откуда-то издали, с берега, донеслись голоса. Они явно принадлежали мальчишкам. Может, это Март, Дэн, Брайан и Джим? Нет, голоса незнакомые.
Трикси толкнула Белочку, и они обе, приподняв головы, прислушались.
— Хотелось бы мне поймать того окуня, — произнес мальчишечий голос.
— Нет уж, он мой, я его первым увидел, — ответил другой. — Иначе чего ради я бы встал так рано?
— Чтобы прийти сюда раньше меня, — засмеялся первый. — Но я перехватил тебя, когда ты выходил со двора.
Раздался треск раздвигаемых веток и шлепанье резиновых сапог по заболоченному берегу.
— Здесь хватит окуней и на двоих. Их вон там много, у коряги, рядом со старым пароходом. Лучшего места для рыбалки нигде нет. Забрасывай удочку, Дейв!
Послышался звук раскручиваемой катушки спиннинга, и в воздухе просвистела леска.
— Майк, я поймал рыбу! — радостно закричал мальчишка.
Трикси напряженно соображала, что можно предпринять, чтобы привлечь к себе внимание ребят. Что вообще она могла сделать? Ноги и руки были связаны, а крикнуть мешал кляп.
Снова просвистела леска, удочку закинул второй! мальчик. Снова послышался плеск воды — это билась пойманная рыбка.
Бежали минуты, потом прошло, вероятно, полчаса, час. Девочки беззвучно плакали. Так близко были люди, которые могли бы помочь им, но не представлялось никакой возможности дать о себе знать.
И вдруг внимание Трикси привлек блеснувший среди обрывков бумаги и другого мусора ключ от их комнат в гостинице.
"Может быть, я сумею как-нибудь подтолкнуть его выходу и загнать под дверь, — подумала она. — И тогда, если мальчики все-таки поднимутся на корабль…"
Ключ лежал не так далеко от Трикси, но, учитывая ее положение, это расстояние было равноценно нескольким милям.
Поднатужившись, Трикси медленно и неуклюже начала продвигаться по направлению к ключу. Кое-как добравшись до него, она изогнулась так, чтобы можно было коснуться его подбородком. Затем, буквально прижавшись лицом к полу, она начала подталкивать ключ к двери. Каждое движение было мучительным, но она не думала об этом. Наконец с неимоверными усилиями ей удалось затолкнуть ключ под дверь.
Но минутная радость снова сменилась страхом. А что, если мальчики так и не увидят этот ключ? Они, вероятно, ходят сюда так часто, что потеряли всякий интерес к старому пароходу, и, закончив рыбалку, отправятся домой, так никогда и не узнав, что могли спасти жизнь двум отчаявшимся девочкам. На глаза Трикси навернулись слезы.
Раздался голос Дейва:
— Хватит рыбачить. Я уже и так столько наловил, что у мамы от удивления глаза на лоб полезут. |