|
Я уже и так столько наловил, что у мамы от удивления глаза на лоб полезут.
— И у моей тоже, — ответил Майк. — Я только боюсь, что мама заставит меня всю эту рыбу чистить.
— Да, это отравит весь кайф. Слушай, а что если нам подняться на пароход и забросить удочку с палубы? Наловим зубаток, а?
Затаив дыхание, Трикси вслушивалась, что ответит Майк. Поднимутся ли они на борт? И увидят ли ключ? Она услышала, как мальчишки начали взбираться по сходням, а потом до ее слуха донесся топот — они бежали по нижней палубе.
"Выше! — молила Трикси. — Идите закидывать удочки с верхней палубы! Найдите же ключ!"
И как будто в ответ на ее мольбы, Майк и Дейв, громко топая, начали подниматься по лестнице, ведущей к рулевой рубке.
— Смотри-ка, что это такое? — встревоженно спросил Майк. — Кто-то ключ потерял. Дейв, взгляни-ка!
— Ага! Ключ от мотеля в Сент-Луисе, — проговорил Дейв, читая надпись на бирке. — Кто-то здесь побывал за то время, что мы сюда не приходили. Раньше я его здесь не видел.
— Конечно, его тут не было. Может, в рубке они еще что-нибудь оставили?
— Давай посмотрим.
Майк толкнул дверь и обнаружил, что она заперта.
— Странно, раньше ее никогда не запирали.
Трикси и Белочка, решив во что бы то ни стало привлечь к себе внимание, громко застонали и с шумом задергались на полу.
— Ты слышал? — шепотом спросил Дейв.
— Там кто-то есть! — воскликнул Майк.
Трикси, лежащая рядом с дверью, начала колотиться об нее с такой силой, что она чуть не сорвалась с петель.
— Сматываемся отсюда! — испуганно сказал Дейв.
Трикси пришла в отчаяние.
"Выбейте дверь! — молча взывала она. — Попробуйте добраться до нас! Развяжите нас!"
Но ответом был лишь звук поспешно удаляющихся шагов. Мальчишки сбежали вниз по лестнице, а затем по сходням — на берег.
— Что это вы, мальчики, тут вытворяете? — спросил чей-то грубый голос. — Ого! Где это вы наловили столько окуней?
— Вон там, у коряги, — ответил Майк, а потом испуганно добавил: — Там наверху, в рубке, кто-то есть!
— Правда? — ответил мужчина. — Ну и что в этом особенного? Человек может находиться там, где ему хочется.
— Да нет, — настойчиво убеждал его Майк. — Оттуда доносятся стоны! Мы сами слышали! Пойдите посмотрите!
— Кто бы это мог быть? — иронически спросил мужской голос. — Дьявол?
— Нет, сэр, но мы нашли ключ.
— И потому вы решили, что там кто-то есть? Послушайте, что я вам скажу. Этот старый пароход стоит здесь на прикол уже добрую сотню лет. Говорят, что иногда оттуда доносят скрипы и стоны, как бывает на кладбище. Ну и что из того, что вы нашли там ключ? Да у меня этого добра дома целая куча! И где только я не находил ключи — люди их вечно повсюду теряют. Ну да ладно. Я иду удить рыбу, а вы можете делать что вам хочется. Но на вашем месте я бы забросил этот ключ подальше в кусты. Конечно, если вам не жаль потратиться на почтовую марку, вы можете отправить ключ в мотель. Я бы не стал с этим возиться. А теперь отправляйтесь отсюда подальше. Не хочу, чтобы вы мне тут всю рыбу своими криками распугали. А что касается тех привидений в рубке, так они мне не помеха.
С отчаяньем Трикси слышала, как звуки шлепающих по воде ног становились все тише и тише, а затем и вовсе смолкли.
Потом она прислушивалась к тому, как мужчина забрасывает удочку, как тихим хриплым голосом напевает песню о Миссисипи. |