— Подсматривала, вот как? — Лицо главаря потемнело. — Ну мы умеем охлаждать любопытство!
— Это недоразумение, — с трудом выговорила Джоан, еле сдерживая слезы. — У меня и в мыслях ничего такого не было. Я внучка миссис Берд, и мне просто хотелось узнать побольше о вашем культе.
В то же время взгляд Джоан скользил по пещере, по стопкам бумажных денег и странным печатным станкам. Она постаралась сделать вид, будто ничего не поняла, но было уже поздно. Главарь успел заметить, как расширились ее глаза.
— Ах, вот что! — насмешливо протянул он. — На этот раз твоя любознательность тебе дорого обойдется. Мы тебя научим не мешаться в чужие дела. — Он быстро обернулся к Сниду. — Эл, последи, чтобы отсюда никто не вышел!
— Ладно, шеф, — отозвался тот. «Что он еще затевает?» — подумала Нэнси, но тут Морис Хейл продолжал холодным угрожающим голосом:
Чтобы убедиться, что среди нас не прячутся еще соглядатае, пусть все сейчас же снимут маски. И поторопитесь!
— Нет! — вскрикнула Бесс невольно, спохватилась, прижала ладонь ко рту и в ужасе отпрянула к стене.
Все головы повернулись к ней. ПоДрюги, как могли, оттягивали минуту, когда им предстояло снять маски, но их это не спасло.
Эл Снид все еще стоял перед выходом, а остальные сбросили капюшоны…
Теперь, кроме Мориса Хейла и Эла Снида, Нэнси сразу узнала Ивонну Вонг и Пита — того, кто заговорил с ней в поезде. Затем она увидела мистера Кента и в заключение — женщину с высокой прической, которая привезла ей подделанное письмо.
«Так я же уже видела ее на бензоколонке с этими тремя! — подумала Нэнси. — И в ту ночь, наверное, узнала бы, если бы она не изменила прическу!»
Все остальные были ей незнакомы. Она вся напряглась: главарь остановился перед Бесс.
— Бояться нечего, дорогая, — сказал он и осторожным движением откинул капюшон с ее лица. В следующую секунду он буквально завизжал. — Шпионка!!
Лицо Мориса исказилось от ярости, и он тут же сдернул капюшон с Джорджи, а затем с Нэнси. Замысел их мгновенно стал ясен всей шайке фальшивомонетчиков.
Воцарилась растерянная тишина, затем послышались злобные крики.
— Это они купили у меня «Голубой нефрит»! взвизгнула Ивонна Вонг.
— Ага! — подхватил Эл Снид, свирепо глядя на Нэнси. — Я сразу понял, что дело нечисто, когда ты заявилась ко мне в контору, и от тебя разило «Голубым нефритом». Я сразу заметил, только вида не подал!
Тут он ткнул пальцем в Джоан.
— А это та самая, которая пришла ко мне устраиваться на место! Но чуть она сказала, кто она и откуда, я сразу понял, что ей надо дать от ворот поворот!
— И взбрело же тебе в голову указать в объявлении знакомство с жизнью на ферме! — заорал главарь. — И про коров, ни про кур давать инструкции нашим агентам не требуется!
— Так тут же вокруг фермы, — начал оправдываться Эл Снид. — Ив шифровках нам всякие такие слова попадаются…
— Молчать! — рявкнул Морис и повернулся к Джоан. — Значит, ты решила устроиться к нам, чтобы шпионить за нами? А твоя проныра поДрюжка Нэнси Дрю стакнулась с тобой?
— Да нет же, нет! — вскрикнула Джоан. — Все вышло случайно. Я хотела устроиться на работу, чтобы помогать бабушке, а Нэнси просто отвезла меня…
— Не жди, что мы поверим такой дурацкой выдумке! — оборвал ее Морис. — Нам известно, как вы вынюхивали и высматривали с того самого дня, как Эл послал Пита последить, куда вы поедете из Риверсайд-Хайтса. |