— Я удивлен.
— Почему?
— Я считал, Прескотт говорил правду.
— Думаю, да.
— А человек Дивера… Я видел его… Мне он показался первосортным лжецом. Я решил, что его нанял Дивер, чтобы поскорее поквитаться с доктором Джарвисом. Но, раз он рассказал ту же историю, а Прескотт не может быть никак связан с Дивером или с этим типом, значит, все это — правда.
— Да, только смысл этого…
Чик остановился. Вдруг глаза его вспыхнули.
— Понял! — воскликнул он.
— Вот и славно, — сказал Ник. — Теперь вы проследите за Дивером, а я пойду пообщаюсь с доктором.
И Ник поспешил домой. Доктора Джарвиса терзали душевные муки.
— Судьба решила посмеяться надо мной, — вскричал он, как только Ник переступил порог комнаты, — когда дважды привела этих Диверов в мою жизнь, чтобы сделать меня несчастным.
— Вы сталкивались с ними раньше? — спросил Ник.
— Да, причем самым невероятным образом.
— Объясните.
— Этот человек, Лоуренс Дивер, — со стоном начал доктор, — имел наглость ухаживать за моей дочерью.
Ник не смог сдержать улыбки.
— И что вы предприняли? — спросил он.
— Указал ему на дверь.
— И все?
— Нет, и мне стыдно это признавать. Невозможно понять или объяснить поступки женщин. Моя дочь встала на его сторону.
— Но из этого ничего не вышло?
— Нет, сэр. Я в своем доме хозяин!
— Ваша дочь действительно любила этого человека?
— Нет, это все ее упрямство. Они где-то познакомились, не знаю, как это произошло. Потом он явился ко мне. Я заставил дочь дать мне слово больше не общаться с ним, но это вылилось в очень неприятную сцену. Я думал, Дивер убьет меня. Возможно, покажется странным, что я рассказываю об этом при столь ужасных обстоятельствах, в которых оказался, но мне все, что сейчас творится, кажется какой-то чудовищной насмешкой судьбы.
— А теперь расскажите правду о его брате и о себе, — прямо сказал Ник.
— Расскажу, — согласился доктор.
В этот момент сообщили, что пришел посыльный. Ник понимал, что дело должно быть чрезвычайной важности, иначе его разговор с задержанным прерывать не стали бы.
Оказалось, что посыльный принес записку от старшего инспектора Бирнса с просьбой прийти к нему домой как можно скорее.
Глава VIII
У старшего инспектора
Как и ожидал Ник, у дома старшего инспектора Бирнса его встретил Чик.
— Поезжайте ко мне домой, — сказал Ник. — Джарвис собирается во всем признаться. Будете изображать меня.
Чик кивнул и исчез.
Войдя в дом, Ник нашел старшего инспектора в обществе Дивера. Лицо Дивера налилось кровью, и выглядел он как человек, который долбил каменную стену, пока не выбился из сил.
— Мистер Дивер пришел с жалобой на вас, мистер Колтон, — сказал старший инспектор, сверкнув глазами.
— И что за жалоба?
— Он говорит, что вы уже должны были посадить подозреваемого на электрический стул.
— Я вел расследование весьма тщательно, — пояснил Ник.
— О да! — воскликнул Дивер. — Вы всячески старались выгородить Джарвиса. Он богатый человек, этот Джарвис.
— Дивер, — строго произнес старший инспектор, — я не отвечал на вашу жалобу до сих пор, потому что хотел, чтобы и мистер Колтон услышал, что я скажу. |