Изменить размер шрифта - +
Я оставил его где-то в кабине.

— Сейчас.

Биф исчез в кабине джонки. Фрэнк видел, как он нагнулся и поднял клочок бумаги.

— Ребята, еще одна угроза! — удивленно воскликнул Биф.

Все столпились вокруг него. Записка была небрежно, с грамматическими ошибками напечатана на листке из дешевого блокнота.

«Ни сувайте нос в мои дела, а не то…»

— Где ты нашел ее, Биф? — спросил Тони, который опять копался в моторе.

— Лежала на полу. В нее был завернут камушек. Похоже, ее забросили сюда ночью.

— Наверняка Клэмс Даггет,— проворчал Тони.— Очень на него похоже.

— Не исключено,— согласился Фрэнк.— Надо проверить, не на той же ли машинке она напечатана, что и письмо, которое мы обнаружили в пещере.

После короткого совещания решили: братья отправятся с запиской в свою лабораторию, остальные будут совершать уже объявленные рейсы на Роки-Айл.

Пока Фрэнк в подвале лаборатории устанавливал увеличитель и налаживал освещение, Джо позвонил Сэму Рэдли. Сыщик обещал немедленно приехать и помочь сравнить особенности шрифта. Минут через десять он появился.

— Уже выяснили, кто писал записку? — без предисловий спросил он.

— Только что начали фотографировать,— сообщил Джо.— Мы предполагаем, что записка и письмо напечатаны на одной и той же машинке.

В течение нескольких минут сыщик рассматривал записку.

— Могу подтвердить вашу правоту. С первого взгляда видно, что начальные три буквы одинаковы. Но чтобы это доказать, надо провести точные измерения.

С помощью Рэдли ребята сделали несколько снимков с большим увеличением. Затем Фрэнк понес пленки в темную комнату, оборудованную в углу подвала. Когда он занимался проявлением пленки, затрещал передатчик.

— «Хай Хао» вызывает братьев Харди,— раздался из динамика голос Чета.

Джо поспешно включил приемник.

— Братья Харди вызывают «Хай Хао»! Прием… Что случилось?

— Мы только что отошли от пирса,— взволнованно доложил Чет.— Догадайся, кто у нас на борту.

— Кончай темнить! — крикнул Джо.— Кто?

— Ти-Мин! Он — один из пассажиров!

Джо был поражен. Неужели китайцы решили перейти в открытое наступление? Тогда на джонке может случиться что-то ужасное…

— Он знает, что ты говоришь со мной? — спросил Джо.

— Сомневаюсь. Он сейчас на носу, строит из себя любителя природы.

— О'кей. Не спускай с него глаз. И помни, прежде всего мы должны думать о безопасности пассажиров. Смотри в оба, чтобы он не выкинул какой-нибудь фокус!

— Вас понял. Конец связи!

Фрэнк и Джо вместе с Сэмом Рэдли занялись сличением букв подброшенной на палубу записки и письма, где говорилось про акции. Они рассмотрели буквы под микроскопом и сделали промеры. Все доказывало идентичность букв на обоих образцах.

— Сомнений нет, одна и та же машинка,— подвел итог Рэдли.— Однако печатали разные люди, судя по силе удара по клавишам — не говоря о грамматических ошибках.

— Не хотели ли они сбить нас с толку? — заметил Фрэнк.

— Возможно,— кивнул Рэдли.— Но тому, кто печатает, довольно сложно изменить характер из-за по клавишам.

— Наверное, Тони прав: эту записку сочинил Клэмс,— вставил Джо.— Хотя я сомневаюсь, чтобы он украл машинку из гостиницы.

— Но тогда он знает вора,— сказал Фрэнк.

— Не обязательно,— покачал головой Рэдли.— Машинку могли продать ничего не подозревающему покупателю, скрыв, что она ворованная.

Братья Харди тяжело вздохнули.

— Мы все время ходим какими-то кругами,— заметил Джо.

Быстрый переход