Когда все спустились, на нок-рею поднялся Кэп, чтобы проверить их работу. Он укрепил некоторые узлы, затем сошел на палубу и скомандовал подниматься группе Нэнси.
Взбираясь наверх по сложному переплетению снастей к нижней нок-рее, Нэнси испытывала восхитительное чувство. Корабль, хотя и стоял на якоре, слегка покачивался, отчего у нее чуть-чуть кружилась голова. Но при мысли, каково было морякам взбираться наверх в шторм, желудок Нэнси судорожно сжался.
Добравшись до нижней реи, она стала осторожно продвигаться к ее концу. Остальные пятеро курсантов равномерно расположились вдоль реи.
— Хорошо, теперь развязывайте шкоты, — сказала Нэнси остальным, когда Кэп снизу дал соответствующую команду.
Чтобы достать до ближайшего к ней узла, Нэнси пришлось сильно вытянуться. Пытаясь сохранить равновесие, она одной рукой ухватилась за снасть, а Дрюгой потянулась к узлу. ВДрюг раздался треск рвущейся веревки, и Нэнси почувствовала, что снасть в ее руке ослабла. Рука внезапно повисла в воздухе, Нэнси потеряла равновесие. Нога ее соскользнула с опоры, и Нэнси полетела вниз на палубу.
Обезумевший ее взгляд успел заметить закружившиеся вДрюг на палубе лица курсантов — и прямо под ней острый угол большущего топора для срезания китового сала!
ОПАСНОСТЬ НА КИТОБОЙНОМ КОРАБЛЕ
Когда Нэнси камнем падала вниз, душа у нее ушла в пятки. Она крепко зажмурила глаза, но не смогла отогнать образ рокового топора там, внизу. В отчаянии Нэнси выбросила вперед руку, пытаясь за что-нибудь ухватиться. К ее удивлению, рука наткнулась на какую-то снасть, и Нэнси изо всех сил сжала кулак. Стройная ее фигурка, остановясь в падении, дернулась в сторону, затем плавно закачалась в воздухе.
Когда Нэнси решилась снова открыть глаза, она увидела, что находится всего в нескольких футах над жутким стальным топором. Ее сокурсники там, внизу, глядели на нее с застывшими от ужаса лицами.
Подавляя нервную дрожь в голосе, Нэнси успокоила их, сказав, что у нее все в порядке. Она сделала глубокий вдох и покачала одной ногой, пока не нашарила в снастях подходящую петлю. Затем спокойно опустилась на палубу, стараясь не смотреть на железный топор в нескольких шагах от нее.
Когда Нэнси очутилась на палубе, раздался хор восторженных голосов.
— Ты не ушиблась? Вот страх-то был! Как это случилось?
«По крайней мере, ребята больше на меня не сердятся», — подумала Нэнси. Все они были искренне встревожены. Даже с лица Дика исчезло обычное его самодовольное выражение.
— Удачный маневр, Нэнси, — сказал Грегори, оказавшийся рядом с нею. — Что там случилось?
«Вполне уместный вопрос», — подумала Нэнси.
— Я ухватилась за снасть, — начала она, размышляя вслух. — Наверно, она лопнула под моей тяжестью…
Кэп задрал голову наверх, чтобы посмотреть на Гейл, Кристину и трех парней, которые все еще оставались там, в двадцати футах над палубой.
— Вот видите, как легко сорваться! — крикнул он им. — Если бы мисс Дрю повисла над водой, она вполне могла бы слететь в сторону от борта и утонуть.
Нэнси бросила на Кэпа недоуменный взгляд. Ей показалось, в его темно-голубых глазах блеснул огонек удовлетворения. Она не могла понять, в чем причина этого. Может, его слова надо рассматривать как угрозу? Теперь, когда она имела возможность поразмышлять, ей пришло на ум, что было что-то странное в том, как внезапно лопнула снасть. Корабельные снасти не рассчитаны на то, чтобы так легко рваться, разве что они гнилые…
Эта мысль неприятно поразила Нэнси. С решительным видом она глянула вверх на остальных курсантов ее группы и сказала:
— Я хочу сделать еще одну попытку.
И, прежде чем Кэп успел ее остановить, она снова начала подъем по снастям. |