Изменить размер шрифта - +

— Вообще-то я пока за кладом не собираюсь отправляться. Нам ведь еще надо выяснить, кто тут орудует в порту.

— Ну да, — улыбаясь, согласилась Джорджи. — Мысли о кладе вытеснили из моей головы все остальное. — И уже с более серьезным видом добавила. — А насчет Дика тебе удалось что-нибудь узнать?

— Я как раз собиралась нанести ему визит, — ответила Нэнси.

— Вот-вот, как говорится: «доверяй, но проверяй», — шутливо подмигнула Джорджи.

— Это уж точно, — усмехнулась Нэнси. Раскрыв «Моби Дика», она вложила между двумя страницами половинку пергаментной карты и рисунок Клэр. Затем захлопнула книгу и сунула ее нижний ящик письменного стола.

— Надеюсь, до нашего возвращения это будет сохранности. Но прежде чем мы уйдем, я долж-а еще кое-что сделать.

— Что именно? — спросила Джорджи.

— Слопать какой-нибудь сандвич, — сказала Нэнси. — Умираю от голода.

Четверть часа спустя Нэнси и Джорджи уже подходили к зеленому дому с двускатной крышей, находившемуся неподалеку от общежития. Сильный ветер с океана разогнал туман. И хотя улица еще была затянута дымкой, она хорошо просматривалась во всех направлениях.

Входная дверь дома была заперта на замок.

— Гм, — хмыкнула Нэнси, озираясь вокруг. — Держу пари, что где-то здесь имеется запасной ключ…

Взгляд ее остановился на горшке с вьющимся растением, подвешенном к карнизу рядом с дверью. Став на цыпочки, Нэнси пошарила в земле. Пальцы ее наткнулись на что-то металлическое…

— Браво! — одобрительно сказала Джорджи, глядя на латунный ключ в руке Нэнси. — Давай побыстрее войдем, пока соседи не вызвали полицию.

Внутри в доме была такая же гостиная, как в общежитии Нэнси. Мебель в гостиной была не новая, но удобная. Везде валялись свитера, книги, кроссовки.

Справа от входа была лестница, девушки поднялись по ней на второй этаж. В холл выходили четыре двери. Беглый осмотр показал, что одна дверь вела в ванную, остальные — в три спальни.

— Не так уж трудно угадать, где комната Дика, — сухо сказала Джорджи, ткнув пальцем в ближайшую к лестнице дверь. Написанная от руки печатными буквами табличка гласила: «Главный выдумщик и зубодробитель Дик. — Входите, коль не боитесь!»

Войдя в комнату, Нэнси и Джорджи быстро огляделись вокруг. Там стояли два письменных стола — один у стены рядом с дверью, Дрюгой — под окном у противоположной стены.

— Наверно, в этих столах найдется что-нибудь, что подскажет нам, какой из них принадлежит Дику, — предположила Нэнси.

— А я загляну в стенной шкаф, — предложила Джорджи.

Пока Джорджи открывала дверцу шкафа, Нэнси подошла к столу у двери. На нем валялись обертки от конфет, несколько писем и стопка учебников. Глянув на письма, Нэнси увидела, что они адресованы Дику Райену.

Одно из писем было развернуто — почерк изящный, женский.

«Дорогой Дик! — так начиналось письмо. — Отец и я скучаем по тебе…»

Нэнси пробежала глазами несколько строк с сообщениями о младших сестре и брате Дика, но дальше, где речь шла о порте, она стала читать более внимательно. «Я очень горжусь тем, что ты продолжаешь прекрасную семейную традицию плавания на парусниках. Если бы только твой прапрадед Декатур Престон мог тебя теперь увидеть! Уверена, что…»

Нэнси перестала читать. Она не сводила глаз с имени предка Дика. Декатур Престон! Словно удар молнии, ошеломило ее это открытие.

Прапрадед Дика был капитаном «Генриетты Ли».

Быстрый переход