Определив по карте, где находится дом Джорджи, Нэнси вышла к голубому, стоявшему чуть поодаль от входа в порт зданию.
Джорджи сидела на ступеньках крыльца с двумя девушками в шортах и в фирменных голубых сорочках порта Бриджхэвен. Нэнси поняла, что это соседки Джорджи.
— Привет, Нэнси! — крикнула Джорджи, заметив поДрюгу. Она что-то сказала сидевшим с ней девушкам и поспешила навстречу Нэнси. — Ну как? Есть какие-нибудь новости?
— Есть, — сказала Нэнси, имея в виду Винсента Сильвио и Дика Райена. — Хочу в эту ночь покараулить в порту, а вДрюг сумею кого-то…
Нэнси запнулась, глядя на противоположную сторону улицы. Там, на галерее второго этажа кирпичного дома, в проеме одной из дверей показалась фигура Кэпа Грегори.
Увидев его, Нэнси вДрюг вспомнила, что Кэп ушел как раз перед тем, как с маяка свалилась доска.
— Теперь подозреваемых уже трое, — уточнила Нэнси. — Пойдем, у меня будет полно времени, я успею тебе все о них рассказать — надо только найти местечко, где бы спрятаться.
Десять минут спустя Нэнси и Джорджи сидели, притаясь в тени ограды возле пристани. Главный вход в порт был уже заперт, но они прошли через боковую калитку, о которой им говорила миссис Ньюкомб. Нэнси надеялась, что в темноте их никто не увидит. От старинных фонарей на чугунных столбах свет шел очень слабый, но когда глаза Нэнси привыкли к темноте, она смогла разглядеть несколько зданий и пристань, где стояли на якоре старинные корабли.
Понизив голос до шепота, Нэнси сообщила Джорджи о своих подозрениях насчет Дика Райена, Винсента Сильвио и Кэпа Грегори. Когда же она рассказала поДрюге, что произошло днем у маяка, Джорджи встревожилась.
— Ну и ну! Похоже, что теперь преступник охотится не только за вещами, но и за людьми, — сказала Джорджи. — Впрочем, я не уверена, что Винсент Сильвио — это тот человек, которого мы ищем. Он так трогательно заботится о старых кораблях. Зачем бы он стал что-то портить?
— Да, я тоже не уверена, — согласилась Нэнси. — Но он явно недолюбливает миссис Ньюкомб. Очень уж холодно он ее встретил утром на верфи. Возможно, он…
Нэнси внезапно умолкла, услышав звук шагов, — кто-то шел по усыпанной гравием дорожке. Нэнси и Джорджи пригнулись как можно ниже.
Когда же Нэнси увидела на дорожке знакомую худощавую фигуру, она тихонько охнула.
— Кэп Грегори, — еле слышно шепнула она.
Капитан миновал ограду, где притаились девушки, и, воровато оглядываясь, подошел к деревянному дому с гонтовой кровлей, стоявшему близко от кромки берега. Надев очки, Кэп осмотрел дверь. Затем вынул из кармана перочинный ножик, поколдовал над замком, пока тот не открылся, — и юркнул внутрь.
— Нэнси, а что, если он собирается что-то повредить там? — торопливо прошептала Джорджи. — Надо что-то делать!
Но внимание Нэнси внезапно отвлек шум, доносившийся с пристани. Девушка резко повернулась и стала вглядываться в темноту, окутывавшую пришвартованные там старые корабли.
— Смотри, так есть кто-то, — шепнула она.
Джорджи тоже обернулась, и в этот момент с одного из кораблей спрыгнула и помчалась во весь опор какая-то фигура.
Нельзя было терять ни секунды.
— Оставайся здесь и следи за Кэпом! — бросила Нэнси поДрюге.
По скрипучему гравию Нэнси побежала вслед за человеком. Она увидела, что он оглянулся на нее, однако в слабом свете фонарей не могла разглядеть, кто это. Затем бегущий прибавил темп и проскочил между двумя домами, стоявшими напротив пристани.
Тяжело дыша, Нэнси обогнула какое-то дерево и тоже очутилась в узком проходе между домами, куда скрылся убегавший. |