Изменить размер шрифта - +
Он повернулся и побежал к окнам.

— Ни с места, Томас! — рявкнул дядя Уилл.

Томас взглянул через плечо и, увидев пистолет в руках Уильяма Тремэйна, застыл на месте.

Бифи поднял рукопись с пола. Он бегло просмотрел ее, время от времени останавливаясь, чтобы прочитать абзац-другой. Наконец, он улыбнулся.

— Да, это она.

Юп вышел в холл.

— Мисс Бейнбридж! — позвал он.

— Она спит, — сказал Марвин Грей. — Она спит и лучше бы не будить ее. Мне ничего не известно ни об этой кипе бумаги, ни о парне, принесшем ее сюда, и…

Грей замолчал, увидев, что по лестнице спускается Мэдлин Бейнбридж. Ее отливающие светлым золотом волосы были уложены узлом на затылке, а на прелестном лице играла улыбка, одновременно горькая и торжествующая.

— Марвин. — В голосе ее звучал упрек. — В ваши планы не входило, чтобы я проснулась, однако я здесь.

Она перевела взгляд на Гарольда Томаса, у которого был такой вид, будто он задыхается.

— А, Чарльз, так это вы. Хотела бы я сказать, что рада вас видеть, да не могу.

Она села. Клара Адамс стремглав слетела с лестницы, ее выцветшие глазки сияли от восторга. Она уселась на подоконник за спиной Мэдлин Бейнбридж.

— Что это? — спросила актриса, показывая на стопку бумаги в руках Бифи.

Бифи улыбнулся и протянул ей рукопись.

— Меня зовут Гораций Тремэйн, мисс Бейнбридж, — сказал он. — А это рукопись, которую Марвин Грей доставил мне в издательство в тот самый день, когда из кино лаборатории в Санта Монике были похищены наши фильмы.

Мэдлин Бейнбридж быстро взглянула на первую страницу рукописи.

— Точная копия рукописи, которая находится наверху, в моей комнате, — сказала она. — Сколько сил вы затратили, Марвин, чтобы скопировать и продать мою рукопись! Неужели вы не знали, что ничего у вас из этого не выйдет? Рано или поздно, но я узнала бы обо всем.

На крыльце послышались шаги, и в дверь позвонили.

— Это Джефферсон Лонг, — сказала Мэдлин Бейнбридж. — Вы не откроете ему, Клара?

Клара Адамс сорвалась с места и стрелой вылетела из гостиной. Никто не успел опомниться, как она уже вернулась. За ней важно шествовал Джефферсон Лонг. Лицо его не утратило каменного выражения, когда он окинул взглядом общество, собравшееся в гостиной. Он поклонился Мэдлин Бейнбридж.

— Я и не знал, что у вас сегодня вечеринка, — сказал он.

— Первая за многие годы, — Мэдлин Бейнбридж казалась спокойной. — Присаживайтесь, пока наш юный друг — его зовут Юпитер Джонс, кажется, вы с ним уже встречались, — расскажет нам, зачем Марвин Грей снял копию с моей рукописи и продал ее мистеру Тремэйну, а потом устроил ее похищение. По крайней мере, я именно так представляю себе картину событий

— И она совершенно точна, — подтвердил Юпитер. — Именно так все и происходило. И хотя часть этой истории построена на догадках и предположениях, мне кажется, у нас есть все возможности для того, чтобы убедиться в их справедливости. Некоторое время назад Марвин Грей в индонезийском ресторане под названием «Яванские острова» повстречал Чарльза Гудфеллоу, он же Гарольд Томас. Из разговора с ним Грей узнал, что тот работает в одной книгоиздательской фирме. Грей — человек на редкость сообразительный, и в голову ему тут же пришла следующая идея: снять копии» с мемуаров, над которыми работала мисс Бейнбридж, продать рукопись хозяину Гудфеллоу, а потом подкупом или шантажом заставить Гудфеллоу украсть рукопись, чтобы не допустите, ее публикации. Сделать это он хотел по той причине, что мисс Бейнбридж сама уже почти пришла к решению найти себе издателя, а готовить публикацию одних и тех же мемуаров сразу в двух издательствах — дело совершенно невозможное.

Быстрый переход