Изменить размер шрифта - +
В углу куча одежды и рюкзак. Плюс к тому недокуренная сигарета в пепельнице. Она выглядела так, будто ее впопыхах загасили и бросили. Странная какая-то сигарета— Холли присмотрелась к ней внимательнее. Так и есть, это сигарета с наркотиком — с марихуаной!

Холли еще раз осмотрела ящик. На нем была та же изогнутая надпись и красно-зеленая эмблема. И то, что крышку его явно уже открывали и теперь он использовался в качестве стола, еще не означало, что ящик пуст.

С сильно бьющимся сердцем Холли сняла с крышки стоявшие на ней предметы, положила на кровать, стараясь запомнить их точное расположение. Она подняла крышку и заглянула внутрь, и в этот момент свист, пронзительный, как поросячий визг, прорезал неподвижный воздух…

 

 

Глава X НА ВОЛОСОК ОТ ГИБЕЛИ

 

 

Теперь уже не осталось времени думать о том, как были расставлены вещи на ящике. Быстро захлопнув крышку, Холли бросила сверху как попало пепельницу, зажигалку и бумажки. Потом вместе с Трейси они кубарем скатились вниз и выскочили из дома.

Они бежали обратно тем же путем, как пришли сюда, благодаря Бога, что у них хватило ума оставить Белинду сторожить. Сколько времени в их распоряжении? Успеют ли они добраться до лодки раньше, чем кто-то появится на острове?

— Когда они увидят телескоп… они сразу поймут… что мы… здесь были, — задыхаясь, проговорила Трейси.

Холли вообще не могла говорить, а только ловила ртом воздух. Легкие, казалось, готовы были разорваться. Ноги стали тяжелыми и подгибались, как ватные.

— Если они нас… раньше не поймают… — с трудом выдохнула она.

Белинда уже сидела в шлюпке с запущенным мотором.

— Залезайте осторожно, — быстро предупредила она, — а то вы ее перевернете.

У Холли закололо под ребрами. Скривившись от боли, она согнулась пополам, пытаясь восстановить дыхание.

— Сначала ты, — проговорила она Трейси, прижимая к боку ладонь.

Затем, когда та уже сидела в лодке, Холли сделала глубокий вдох и тоже шагнула туда.

Шум двигателя вдруг стал ниже, лодка мощным рывком отошла от берега.

— Я обогну остров сзади, — крикнула Белинда, перекрывая рокот мотора. — Сложите пальцы крестиком, чтобы они нас не услышали и не увидели. У них мотор гораздо мощнее нашего, они нас в два счета догонят…

Боль начала стихать, и Холли посмотрела назад. Солнце уже клонилось к горизонту, море стало свинцово-серым. Над ним поднимался легкий туман. Ничего подозрительного не было видно, а рычание мотора заглушало всякий другой шум.

— Они уже двигались сюда, когда ты свистнула? — спросила Холли Белинду.

— Нет. Я не стала дожидаться. Я увидела, как лодка вышла из бухточки, и решила, что они, наверное, поплывут сюда. Поэтому я свистнула и сразу же побежала к берегу, чтобы подготовить лодку.

Холли кивнула:

— Ты все правильно сделала. Давай дуй дальше.

 

Когда они добрались до дома, уже смеркалось. Кэрол ждала внизу.

— Я подумала, не поехать ли нам сегодня куда-нибудь поужинать? Что вы на это скажете? Китайский ресторанчик подойдет?

— Класс! — обрадовалась Белинда. — Обожаю китайскую кухню.

— А какую кухню ты не обожаешь? — подколола подругу Трейси.

— Тогда поторопитесь. Лучше прийти пораньше, а то потом народ набежит.

Холли оглядела свою футболку и джинсы. Во время их бегства с острова она каким-то образом умудрилась заляпать маслом весь бок.

— М-да, видок у меня… Не возражаешь, если я сначала приму душ и переоденусь? Я быстро, десять минут — и готово!

— И я, — хором сказали Белинда и Трейси.

Быстрый переход