До встречи.
Холли и Белинда поехали дальше. Когда они приблизились к ферме, к запаху моря начали примешиваться ароматы свежего сена, молока — в общем, запахло деревней. Холли надеялась, что им здесь устроят настоящую экскурсию.
«Нам обязательно нужно выяснить, кто эта вторая женщина, — думала она, понимая, однако, что нельзя делать поспешных выводов. Ведь ее появлению на ферме можно найти вполне обычное объяснение, например, миссис Уэтербай надоело жить в одиночестве — что в этом такого?
— Говорить будешь, ты, — сказала она Белинде. — Если мне не придется ломать голову над тем, что сказать, я смогу спокойно все осмотреть, поискать зацепки и проследить за ее реакцией.
Прятать велосипеды не имело смысла. Все должно было выглядеть так, будто они обычные горожане, желающие взглянуть на ферму. Поэтому, прислонив велосипеды к стене дома, девочки подошли к передней двери.
Открывшая им женщина выглядела как типичная фермерша — невысокая, сухопарая, но в то же время крепкая и жилистая, как верно подметили Трейси и Кэрол. И глаза у нее действительно синие. Наверное, это она и есть, решила Холли. Хотя о ее глазах вряд ли можно сказать, что синее не бывает. По мнению Холли, они были несколько поблекшие.
— Здравствуйте, — вежливо приветствовала хозяйку Белинда. — Могу я видеть миссис Уэтербай?
Женщина сухо кивнула:
— Да, что вам нужно?
— Хотели посмотреть ферму. Мы от агента по продаже недвижимости.
Холли от неожиданности даже ахнула. Так действовать они не договаривались. Она попыталась привлечь к себе внимание Белинды, но та уже не могла остановиться.
— Мы не отнимем у вас много времени. Женщина как будто растерялась:
— Что-то уж больно вы молоденькие… Хотя, говорите, от агента по продаже? Ну, если так…
Тогда входите.
Девочки шагнули через порог, и хозяйка закрыла за ними дверь. Гостьи оказались в старомодно обставленной гостиной. В камине пылал огонь, а на каминной доске стояло множество фотографий в рамках. Выше висело большое зеркало, местами покрытое пятнами, но в великолепной резной золоченой раме. Стол, стулья, диван — все было старым, но сделанным с любовью и старанием, и в целом комната дышала теплом и уютом.
— Сейчас схожу за Фрэнком, — бросила женщина.
Фрэнк? Это имя показалось подругам знакомым.
— Кто такой Фрэнк? — шепотом спросила Холли Белинду, когда хозяйка вышла из комнаты. — И почему ты сказала, что мы от агента по продаже? Почему не от Кэрол? Белинда закусила губу:
— Я подумала, что мы сумеем больше узнать, если не станем выкладывать, что связаны с Кэрол.
Когда дверь кухни резко распахнулась, Холли сразу вспомнила, где раньше слышала это имя — Фрэнк. Половину лица стоявшего перед ними мужчины пересекал уродливый шрам.
Глава XII ИСЧЕЗЛИ СРЕДЬ БЕЛА ДНЯ
Трейси предстояло выполнить особое задание, причем в одиночку. Она должна была добыть доказательства происходящих преступлений, то есть получить четкие фотографии всего, что может оказаться им полезным.
Первым делом следовало сообразить, куда лучше спрятать велосипед: вполне может статься, что от этого будет зависеть ее жизнь. Если кто-нибудь, к примеру, ее обнаружит, то нужно будет успеть добежать до велосипеда за несколько мгновений и потом крутить педали что есть сил. Трейси решила начать с машин братьев Клаф, поэтому велосипед лучше всего было оставить за забором снаружи, неподалеку от гаража.
В нескольких шагах от углового столба забора Трейси заметила густой кустарник вокруг двух серебристых березок, росших так близко друг от друга, что стволы образовывали римскую цифру пять. |