Изменить размер шрифта - +

— Про него? Нет, к нему это не имеет никакого отношения. — Она зловеще понизила голос: — Я скажу про Джонатана Армстронга.

Холли удивилась.

— Ты имеешь в виду брата Джейсона?

Трейси удивилась.

— Откуда ты знаешь, что у Джейсона есть брат?

— Мне сказала Чарли, — ответила Холли.

— Почему ты ничего нам о нем не говорила? — спросила Трейси.

— Я не считала, что это интересно, вот почему, — ответила Холли. — Ну что там про него?

— Очень многое! — мрачно ответила Трейси. — Кажется, я решила все загадки — позднего гостя, мужчины из сто первого номера, часов, неправильно показывающих время, и… всего остального!

Белинда подняла голову.

— О чем ты говоришь, Трейси? — удивилась она. — Ведь это больше для нас не загадка.

— О-о, ты ошибаешься! — воскликнула Трейси. — Понимаешь, тот человек, который приехал среди ночи двое суток назад, был не кто иной, как брат Джейсона — Джонатан! — Она выдержала паузу для пущего эффекта. Холли и Белинда растерянно моргали, уставившись на нее. — Белинда ведь говорила, что слышала голос Джейсона. Так оно и было — он разговаривал со своим братом. Только они не просто разговаривали — они спорили. По словам Чарли, они не ладили. По моей версии, Джонатан прибыл сюда, и между братьями вспыхнула драка.

— Из-за чего, как ты думаешь? — спросила Белинда.

— Откуда я знаю? — ответила Трейси. — Вероятно, семейные дела. Чарли сказала, что они не разговаривали друг с другом уже около двух лет!

— Да, точно, — подтвердила Холли. — Джонатан звонил сюда, когда я дежурила на коммутаторе. Это было как раз два дня назад.

Трейси сдвинула брови.

— Ну вот, они не видели друг друга почти два года, — сказала она. — И все по одной причине. Они не любят друг друга. Вот в чем соль.

— Значит, между ними вспыхнула ссора, — с сомнением произнесла Белинда. — Что дальше?

— Джейсон отвел Джонатана наверх в сто первый номер — якобы устраивая его на ночлег, — но, когда они туда зашли, он треснул его по голове.

— Что он сделал? — удивленно воскликнула Холли.

— Ударил его по голове и убил! — заявила Трейси. — Джейсона Армстронг убил своего брата! И это объясняет все про часы, найденные Белиндой. Мы все решили, что это часы Джейсона, потому что на их крышке выгравированы инициалы «Дж. А.» Однако «Дж.» означает «Джонатан», а не «Джейсон». Вот почему часы показывали неправильное время! Понятно?

Белинда удивленно таращила глаза.

— Нет, — призналась она. — Я ничего не поняла.

— Мы решили, что часы отстают на два часа, верно? — терпеливо объяснила Трейси. — Но они вовсе не отстают на два часа — они идут вперед на десять часов! Ведь между Англией и Австралией разница во времени десять часов. Джонатан только что прилетел из Австралии и, вероятно, забыл перевести стрелки! — Трейси не давала подругам перебить себя. — Итак, Джейсон убил Джонатана в номере сто один, но прежде чем он успел убрать тело, появилась Белинда. Джейсон спрятался в ванной или типа того. Как только Белинда помчалась за подмогой, Джейсон спрятал тело брата. Сегодня утром я приняла телефонный звонок, и позвонивший мужчина сказал, что Джонатан собирался жить здесь с тринадцатого — той самой ночи, когда Белинда слышала шум машины.

Быстрый переход