Изменить размер шрифта - +

Мапонни одобрительно кивнул.

— Я понял, что вы считаете тарелку указанием на спрятанное сокровище? — уточнил он. — Нечто наподобие клада? Что именно вы надеетесь обнаружить? Золото инков?

— Кто знает? — пожала плечами Джорджи. — Может отыскаться нечто совершенно невероятное! Место надо отыскать.

Мапонни посоветовал провести денёк-другой в Мачу-Пикчу.

— Вы, конечно, слышали, что обстоятельства разрушения города и по сей день остаются загадкой, — сказал он. — Почему бы не предположить, что сокровище зарыто прямо там?

Девушки поблагодарили старика за помощь. Прощаясь, он спросил, не желают ли они осмотреть на другой день развалины Саскахуамана, куда бы он мог их отвезти.

— Это совсем рядом с городом, а зрелище просто поразительное. Саскахуаман был некогда крепостью.

Подруги с радостью приняли приглашение и договорились встретиться с индейцем в десять утра.

Наутро Мапонни заехал за ними на своей машине и повёз на развалины крепости. При виде Саскахуамана девушки так и застыли.

— Какое великолепие! — воскликнула Нэнси, глядя на зигзаги кладки, которые составляли переднюю часть крепости.

Мапонни сказал, что трёхступенчатые стены, сложенные из огромных кусков известняка, достигают высоты в шестьдесят футов и тянутся на тысячу восемьсот футов.

— Иные камни весят по двести тонн, — говорил он, — а доставлены были без помощи механизмов. Их перекатывали вручную, используя стволы деревьев в качестве рычагов.

— А каким же образом их укладывали один на другой? — поразилась Бесс.

Мапонни объяснил, что для этого делались зем-1яные насыпи, по которым камни вкатывались наверх.

— Затем, — продолжал индеец, — насыпь наращивалась до новой высоты и по ней вкатывался следующий камень.

— Чудо инженерной мысли, — восхищалась Нэнси. — Мне очень хочется подняться наверх и осмотреть оттуда на окрестности.

Остальные присоединились к Нэнси.

— Но я прошу вас быть осторожными! — предупредил старик. — Я подожду здесь.

Тем временем показалась машина, которая описала плавный полукруг и остановилась у дальнего конца крепостной стены, футах в пятистах от девушек.

Вначале они рассмотрели только одного человека за рулём, но потом увидели, что открылась задняя дверца, вышел ещё один и скрылся за поворотом стены. Второй как будто что-то нёс, прикрывая полой пиджака.

— Что это он понёс? — заинтересовалась Карла.

— Похоже на большую банку, — ответила Нэнси.

Девушки стали карабкаться по стене наверх, осторожно выбирая камни, на которые можно было ступить ногой и удержаться. Нэнси первой оказалась на площадке нижнего яруса и побежала по ней. Потом она вскарабкалась на площадку второго яруса и скрылась из виду.

«Никакая осада не страшна такой крепости», — размышляла Нэнси, озираясь по сторонам.

У поворота начинался наклонный спуск, и Нэнси двинулась вниз. Ей оставалось пройти футов двадцать до земли, когда сверху до неё донёсся шум. Она подняла голову и успела разглядеть ногу человека, который убегал за поворот зигзагообразной стены. Нэнси всмотрелась и ахнула — на большом камне прямо над ней красовалось изображение кошачьей морды, только что намалёванное ярко-красной краской!

 

ЭЛЬ ГАТО

 

Снова Кот!

«А что, если его намалевал сам Эль Гато, желая обозначить своё присутствие?» — подумала Нэнси.

Она попыталась заглянуть за угол, но это оказалось невозможно — она рисковала потерять равновесие.

Быстрый переход