Давайте пока разойдемся, а завтра, мне кажется, все будет иначе.
Если бы он знал, насколько окажется прав!
Друзья согласились и, подавленные, разошлись по домам. Сережа напомнил каждому не забыть свой «уоки-токи», а Петин аппарат захватил с собой.
— Я сам занесу, — сказал он. — Заодно перекинемся парой слов. Я думаю, Петьке самому не по себе. Он парень отходчивый…
Глава VIII
Вечер у камина
Пете и впрямь было очень не по себе. Он не мог взять в толк, что с ним стряслось, почему он так вскинулся — не проще ли было посмеяться над минутной вспышкой Осы, да и забыть… Он понимал: Оса переживает после случая с Голяком, и вообще день выдался нервный. Один убитый под белой простыней чего стоит — Петя ведь видел, как это потрясло Осу. И потом она была права, заподозрив Петю в «саботаже» ее идеи насчет больницы. Во-первых, Пете этот поход представлялся бессмысленным, что называется, мартышкиным трудом: лишь бы что-то делать, а не сидеть сложа руки. А во-вторых, у Пети действительно было несколько неотложных домашних дел, он уже часа два о них думал, но стеснялся признаться друзьям, как это его беспокоит. Подготовка к зачету по английскому… Казалось бы, какой там зачет по английскому, когда пошли такие события! Тем более, что язык Петя знал очень неплохо и мог бы обойтись без основательной подготовки — в крайнем случае, выручила бы репутация отличника. Но в том-то и дело, что Петя не привык полагаться на других и выкручиваться, выпрашивая отметку, как подачку: он давно усвоил, что полагаться можно только на себя. Поэтому Петя сидел как на иголках и с ужасом следил за движением минутной стрелки: приближалось время, когда ему, хочешь не хочешь, пришлось бы встать и сказать друзьям, что он бросает их ради английского… Но как об этом скажешь в таких обстоятельствах? Петя боялся стать посмешищем, боялся, что друзья посчитают его унылым зубрилой, если не вообще «ботаником», и ему, конечно, было бы намного легче, если бы все приняли решение разойтись до завтрашнего дня. Ведь тогда бы ему не пришлось представать перед друзьями в невыгодном свете…
Хотя почему в невыгодном? Вон как его знание английского помогло сегодня! Он прочел надписи на часах — надписи, которые, Петя был уверен, являются одним из ключиков к спрятанному сокровищу. И кто знает, какими могут оказаться другие ключики? Петя подумал, что ему, с его знанием языка, и карты в руки. Только он сможет разобраться в путеводных указаниях, когда все эти путеводные указания попадут к ним — и никто тогда даже не подумает смеяться или крутить пальцем у виска, в каких бы обстоятельствах Петя ни сказал, что ему надо идти заниматься языком…
Но попадут ли к ним эти ключики? До этого еще надо дожить.
И почему он считает, что его друзья стали бы обязательно смеяться и крутить пальцем у виска? Петя ведь знает, что его друзья не такие, что они отлично все поняли бы. И все равно, он вдруг зажался, застеснялся — и его собственная внезапная стеснительность дико его раздражала…
Словом, он знал, что ему нужно уходить, но уходить смертельно не хотелось, и он ждал и ждал, чтобы друзья сами дали ему предлог уйти. А этого удобного предлога все не было…
Неужели он использовал слова Осы как удобный предлог, чтобы обидеться и покинуть друзей, не представая перед ними этаким пай-мальчиком, для которого уроки и домашние дела превыше всего?
Да, кроме уроков, были и домашние дела. Он обещал помочь отцу и дяде Жоре довести до ума вытяжку в камине. Конечно, они бы справились и без него — но Петя привык выполнять обещания. И еще дома ждал Бимбо, для которого подходило время выгула. И еще… и еще…
Да, Пете было отчего сидеть как на иголках. Но почему он обиделся именно на Осу? Еще подумают, что он сорвал таким образом злость на нее после ее злополучной встречи с Голяком. |