Юпитер осторожно заглянул в дверь. Миссис Коллинвуд была в гостиной. На этот раз надела парик каштанового цвета с волосами почти до плеч.
— А я вам говорила, что найдется, — сказала другая женщина, одетая в синее платье и белый фартук. В руках она держала пыльную тряпку, и, стоя, наблюдала, как мисси Коллинвуд прилаживает перед зеркалом парик. — Вы просто не туда его положили. Вот и все.
— Ничего подобного! — настаивала миссис Коллинвуд. — Как это не туда?
Женщина вышла, а миссис Коллинвуд заметила торчащего в дверях Юпитера.
— Если ты к Элеонор, то ее еще нет, — сказала она.
— А доктор Брэндон здесь? — спросил Юпитер.
— Да, — ответила миссис Коллинвуд, — ты знаешь, где его комната.
Юпитер поблагодарил ее и, пройдя через гостиную, вышел в коридор. Еще не подойдя к комнате Брэндона, он услышал его голос. Брэндон не только орал, он как будто крушил мебель в своей комнате.
Юпитер постоял немного, раздумывая, стоит ли стучать, но вдруг дверь распахнулась.
— Что это? — заорал Брэндон, когда увидел Юпитер. — Ты что здесь делаешь?
— Не оторви мальчику голову, — посоветовал другой мужчина.
Это был Терреано, спокойно сидевший в рабочем кресле.
Брэндон открыл было рот, чтобы опять закричать, но вместо этого улыбнулся.
— Прошу прощения, — сказал он. — Заходи.
Юпитер вошел в комнату. Он увидел разбросанные по полу бумаги и книги и опрокинутый стол для пишущей машинки.
Терреано улыбнулся ему.
— Извини за беспорядок. Доктор Брэндон слишком бурно изливал свои чувства.
Брэндон покраснел и, вроде смутился. Он вернул в нормальное положение столик для пишущей машинки, потом поднял пишущую машинку без валика, которой валялся отдельно.
— Чтоб ее разорвало! — крикнул Брэндон.
— Доктор Брэндон никогда еще не ударил ни одного человека, — заметил Терреано, — зато отыгрывается на мебели.
— А кто бы не взбесился? — спросил Брэндон. — Жирный колобок Макафи заявляет, будто я украл пещерного человека, чтобы его не затоптали туристы, и послал записку о выкупе, подделываясь под безграмотного недоумка. Потом, по его словам, я спрятал кости и стараюсь сделать так, чтобы подозрения пали на кого-нибудь другого.
Брэндон обратил на Юпитера горящий взгляд.
— Макафи звонил по телефону и так мне сказал. Я убью его!
— Джим, ну кт всерьез поверит, что ты можешь что— то украсть? — успокоил его Терреано. — Макафи раздражен, потому что его пещерный человек исчез. Он потерял голову.
— Доктор Брэндон, а разве не странно, что ваш ископаемый гуманоид тоже пропал? — спросил Юпитер.
— Это не странно, — огрызнулся Брэндон. — Это мерзко!
— Но, возможно, оба похищения как— то связаны между собой, — предположил Юпитер. — Представьте себе, что тот вор, который взял скелет у вас в кабинете, украл и кости из пещеры. Кто знал о вашем скелете?
Брэндон внезапно успокоился.
— Черт побери! Ты прав! О его появлении в Апельсиновой Роще не особенно распространялись. Работники Фонда знали. Миссис Коллинвуд. Доктор Терреано, который здесь присутствует.
— А Элеонор Хесс? — поинтересовался Юпитер.
— Этот испуганный крольчонок? — спросил Брэндон. — Да она бы не посмела, даже если бы знала. И еще… еще мне кажется, она следит за мной. Я часто вижу, как она смотрит на меня. |