Изменить размер шрифта - +
Вора видела соседка, от которой миссис Соммерс и узнала о его визите.

— Можно с ней поговорить? — спросил Фрэнк.

— К сожалению, ее нет дома, два дня назад она уехала в Миссури навестить сына.

Фрэнк и Джо поблагодарили миссис Соммерс и отправились дальше. Встреча с миссис Экклс также оказалась безрезультатной.

— Одно мне теперь ясно,— сказал Фрэнк по дороге домой.— Баттон связан с грабителями, но параллельно успевает обделывать свои темные делишки.

— Зачем? — удивился Джо.— Неужели ему мало того, что он получает от ограбления складов?

— Кто знает. Возможно, ему срочно понадобились деньги, и он не стал ждать, когда ему отдадут его долю после реализации краденого.

— Как ты думаешь, он хотел забраться в наш дом, чтобы что-то украсть?

— Нет,— произнес Фрэнк задумчиво.— Мне пришла сейчас в голову мысль, что он специально нанялся к Уиттейкеру, чтобы раздобыть дубликат ключа от двери нашего дома.

— По заданию своих сообщников?

— Именно. Знаешь, что нам следовало бы сделать?

— Что же?

— Сфотографировать отпечатки пальцев на отцовском бюро. Там есть, разумеется, и наши отпечатки, но могли остаться и отпечатки пальцев посторонних людей.

— Ты имеешь в виду Баттона?

— Увидим.

— А как мы узнаем, его это отпечатки или нет?

— Мы сейчас поедем обратно к Уиттейкеру и снимем отпечатки пальцев с тех предметов, к которым прикасался Баттон, а затем сравним.

— Голова у тебя варит что надо! — восхищенно заметил Джо.— Поехали!

Полученные результаты оказались неожиданными и внесли еще большую путаницу в расследование. Отпечатки пальцев человека, похитившего бумаги мистера Харди, принадлежали не Майку Баттону!

 

АТТРАКЦИОН

 

— Час от часу не легче,— вздохнул Фрэнк.— Но так или иначе, у нас есть отпечатки пальцев человека, похитившего мисс Джонсон.

— Верно,— согласился Джо.— Нужно как можно скорее передать их Коллигу.

Они написали отцу записку, в которой сообщали о своем последнем открытии, и отвезли ее вместе со снимками в полицейское управление.

— Теперь самое время съездить в имение Мэда,— сказал Фрэнк.— Вдруг плоскодонка уже там?

— Ладно, только давай возьмем с собой Чета.

Они ожидали найти толстяка в яблоневом саду или на кухне, но его нигде не оказалось. В доме была только миссис Мортон, встретившая ребят с нескрываемым удивлением.

— Я думала, вы тоже на ярмарке,— сказала она.

— Какой ярмарке? — недоуменно спросил Фрэнк.

— Разве вы ничего не слышали про ярмарку в Харлингтоне? Чет и Айола только что отправились туда с друзьями. Говорят, там много всяких аттракционов.

Фрэнк и Джо переглянулись.

— Вообще-то у нас маловато времени…— начал было Фрэнк.

— Мы ненадолго,— перебил его Джо,— только Чета заберем. Поехали, Фрэнк!

— Ладно, пусть будет по-твоему.

Братья вернулись к машине и уехали. Еще издали они заметили гигантский силуэт «чертова колеса».

— Да, тут есть где поразвлечься,— сказал Джо, выходя из машины. С подмостков, установленных у ворот ярмарки, какой-то человек громко вещал:

— Целых десять долларов! Самый легкий в мире способ заработать десять долларов! Немного сообразительности, и они у вас в кармане!

Зазывала поднял над головой большой замок.

— Требуется всего лишь открыть его! Правда, замок этот не простой, а с секретом. Попытка обойдется вам всего в десять центов. Подходите, джентльмены!

Фрэнк подтолкнул Джо локтем в бок. На подмостки взбирался Чет Мортон!

Толпа свистом и хохотом встретила отчаянные попытки толстяка справиться с замком.

Быстрый переход