Изменить размер шрифта - +

— Ты, вероятно, шутишь? — засмеялся Мацек.

— Сейчас, сейчас… — Бабушка рассеянно потирала лоб, напрягая память. — Я читала когда-то повесть одного американского автора, в которой речь шла о шляпе… Ага, вспомнила. За подкладкой шляпы гангстеры спрятали громадную жемчужину какого-то индийского магараджи. И кто-то потерял шляпу, а потом все ее искали. — Она тихонько засмеялась, видимо, забавляясь воспоминаниями. — Помню даже, кто ее нашел. Вообразите только, нашел шляпу какой-то мальчик в курятнике одного кинопродюсера. Курица высиживала в нем яйца.

— Очень забавная история, — вмешалась я. — Однако здесь дело обстоит иначе. В данный момент эта шляпа не имеет, собственно, никакой ценности. В ней нет ни бриллианта, ни жемчужины, вообще ничего. И только завтра она будет стоить сто тысяч.

— Почему именно сто?

— Может, и больше.

— Не имею представления, что это за такая шляпа. — Бабушка развела руками. — Но история кажется очень интересной. Каким образом, деточка, ты на нее наткнулась?

Не люблю рассказывать, но что делать, если у Мацека и бабушки глаза разгорелись от любопытства. Я рассказала им все и в завершение добавила:

— Есть у меня еще одна задача. Нужно сложить эти клочки и прочитать телеграмму. Может быть, из нее что-нибудь узнаем.

Я вытряхнула на столик мокрые и грязные обрывки телеграммы, но, когда внимательно присмотрелась к ним, в отчаянии опустила руки.

— Это будет трудная работа, — произнес Мацек после недолгого молчания.

И только бабушка не пала духом.

— За работу, дети мои, сейчас увидим, что там в телеграмме.

Потом она отдала короткие распоряжения:

— Мацек, принеси лист бумаги, клей и мои очки, а ты, Девятка, — стулья. И поспешите, я сгораю от любопытства.

Мы взялись за дело весьма профессионально. Разложили бумажные клочки на столике и прикладывали один к другому, как разрезные картинки либо детские кубики. Фантастическое развлечение! Сначала страшный балаган, полная неразбериха, а потом постепенно каждому кусочку находится свое место, и все упорядочивается. А у нас от нетерпения глаза лезут на лоб, не можем дождаться, когда склеим, наконец, эту головоломку.

И вот из полного хаоса начинают возникать отдельные слова и фразы. К сожалению, нескольких кусочков не хватило, и телеграмма походила на швейцарский сыр с дырками.

Бабушка захлопала в ладоши.

— Ну вот, нужно было лишь немного терпения.

А потом, затаив дыхание, мы читали текст телеграммы:

СПЕ…… НА…….. СЕД…ГО ТМ ШЛЯПА ПОЛНАЯ ДОЖДЯ — МАРАБУ.

Сверху адрес:

….. СЛАВ …..АСЕВИЧ НЕБОЖ ДО ВОСТР……

Адреса отправителя не было, только отметка, что телеграмма отправлена из Варшавы в тринадцать пятнадцать.

Минут пять мы вырывали телеграмму друг у друга, а оптом еще минуты три не могли прийти в себя от изумления.

— Шляпа, полная дождя, — наконец, повторила я. — Кажется, мы нашли ключ к разгадке.

— Какой ключ, моя дорогая? — спросила бабушка.

— У каждой детективной загадки должен быть ключ к ее решению, — ответила я серьезно. — Здесь это, кажется, шляпа. Смотрите, там шла речь о шляпе за сто тысяч, а здесь у нас шляпа, полная дождя.

— Насколько я помню, «Шляпа, полная дождя» — это название пьесы какого-то американского автора, — сказала бабушка.

— Тогда все даже очень хорошо складывается, — ввязался Мацек. — Преступники могли использовать название пьесы как пароль.

Быстрый переход