— Простите! — обратилась я к ней. — Не приносил ли кто-нибудь ту шляпу?
— Нет, а почему ты так волнуешься? — улыбнулась она в ответ. — Это же обычное дело, когда люди путают свои шляпы.
ВОСКРЕСЕНЬЕ
Цветы для пани Моники
Воскресное утро точь-в-точь походило на субботнее: папа насвистывал и утверждал, что в дождливую погоду лучше всего клюет рыба; Яцек тоже посвистывал и повторял то же самое, а у мамы опять что-то болело, только она не знала, что именно, и все время допытывалась, не играют ли внизу, в клубной комнате, в бридж.
А на дворе по-прежнему шел дождь, и атмосферное давление над Скандинавией падало все ниже и ниже.
И лишь я вела себя иначе, ибо меня не отпустили мысли об этой идиотской шляпе. И все остальное было для меня уже безразлично, даже самая громкая сенсация «Укромного уголка», героиней которой стала дама из шестнадцатого номера, испытавшая этой ночью приступ холецистита.
В такую погоду хорошо иметь нерешенную загадку, потому что можно не скучать. Вот я и не скучала, а только мысленно спрашивала себя:
Где живет виолончелист?
Действительно ли виолончелист играет на виолончели?
Как зовут моего Франта?
Почему он держит во рту незажженную трубку?
Какое значение может иметь незажженная трубка?
Кто прислал Франту телеграмму?
Что означает шляпа, полная дождя?
Подходит ли слово МАРАБУ для решения кроссворда?
Почему именно МАРАБУ?
Что с чем здесь вяжется, а что нет?
И почему?
Этих «что», «как» и «почему» было столько, что я опять запуталась и не знала, с чего начать. Поэтому начала просто с завтрака, чтобы организм получил соответствующее количество калорий. А потом я оделась и вышла.
На море все было, как вчера, только на этот раз я у гостиницы встретила Франта. Видно, весь свой отпуск он проводил «Под тремя парусами». И я бы не поставила ему это в вину, так как уже знала, с чего начать.
Сегодня Франт вырядился по-спортивному: умопомрачительные габардиновые брюки, сногсшибательные мокасины, ошеломляющий белый свитер, замечательный шелковый шарфик и, наконец, потрясная поплиновая куртка. Даже взгляд его выдавал в нем спортсмена, и посасывал он свою незажженную трубочку тоже по-спортивному. Был, разумеется, без шляпы, скорее всего, без той, за сто тысяч. В темных волосах его поблескивали дождевые капли, но в руках он держал не зонт, а три обернутые фольгой ярко-красные розы.
Меня одолевало любопытство, кому предназначались эти розы. Но вскоре он сам разрешил для меня эту загадку. Подойдя ко мне спортивным шагом, он улыбнулся и ни с того ни сего вдруг заговорил:
— Прошу прощения, девочка, не могла бы ты оказать мне одну маленькую услугу?
— Я не девочка, а просто Девятка, — выпалила я. Его изысканный пижонский тон действовал на меня раздражающе. — Мне хочется спросить, почему вы все время сжимаете в зубах незажженную трубку? У вас не хватает денег на табак?
Я ожидала, что у него трубка выскользнет изо рта, но ошиблась. Его улыбка стала еще умильнее.
— Не сердись… но ты действительно забавна.
— Я не сержусь. Меня только удивляет, что вы вчера так бессовестно отпирались.
— Я? Отпирался?.. — Франт рассмеялся ну в точности как киноактер. — Да ведь я тебя вижу первый раз, и ты мне очень нравишься.
— Тере, фере! А вчера на улице Шутка?
— Ты что-то выдумываешь. — Он пожал плечами. — Во-первых, действительно никогда еще не встречал такой бойкой девочки, как ты.
— Меня не проведешь. |