Изменить размер шрифта - +

У гостиницы кто-то мягко тронул меня за плечо. Кто иной мог сделать это так деликатно, если не офицер уголовного розыска, то есть Франт? Сегодня он выглядел спортсменом: светлые полотняные брюки, сандалии, сногсшибательная рубашка из махровой ткани и неизменная трубочка в зубах. Необычным было лишь выражение лица: напряженное, сосредоточенное и, как мне кажется, чуть обеспокоенное. Ничего удивительного: сегодня ведь среда, и он наконец-то принялся за работу.

— Я был у тебя, — без всяких церемоний начал он. А я не решалась даже спросить, как он узнал, где живу. Этого не полагалось спрашивать. Офицеры уголовного розыска для того и существуют, чтобы знать. Потом он посмотрел мне прямо в глаза: — У меня к тебе просьба.

— Пожалуйста, — отозвалась я.

— Я сейчас занят, понимаешь?

— Понимаю. — Кто мог понять его лучше меня? У него полно работы, да приходится еще присматривать за подозреваемыми, чтобы не упустить кого-либо из них. Например, вот этого калеку, которого я мельком заметила на террасе. Сидя в инвалидной коляске, он делал вид, что разглядывает шведских туристов, а сам, наверно, замышлял что-то недоброе.

— Ты храбрая девочка, и я тебе верю, — прошептал офицер. — Выслушай внимательно, что я тебе скажу. Пойдешь к тому человеку, что живет в башне.

— К пану Коленке?

— Да! — нетерпеливо подтвердил он. — Скажи ему, чтобы он немедленно отнес папку на виллу профессора, понимаешь?

— Понимаю.

— Скажи ему также, что, если он этого не сделает, папка может попасть в чужие руки.

— Да! — закричала я. — Знаете, сегодня кто-то уже хотел забраться к нему в комнату.

— Знаю! — резко оборвал он. — Если пан Коленка спросит, от кого исходит предостережение, скажешь, что от агента, который специально к тебе заходил. Не говори, однако, что это я. Мне еще рано раскрывать себя.

— Разумеется, — заметила я. — Ведь вам надо сначала накрыть их всех.

— Браво, малышка, это я как раз и имел в виду. Добавь еще, что профессор ждет его и обо всем уведомлен.

— И если он не отнесет этой папки, то подведет профессора, — вставила я.

— Правильно. — Он одобрительно похлопал меня по плечу. — Ты великолепно ориентируешься в обстановке. Повтори, что ты должна сделать.

Я без запинки повторила.

— Замечательно! — похвалил меня офицер. — А теперь бегом, дорога каждая минута.

Меня не требовалось подгонять. Я рванула с места, как спринтер, боясь, что не застану пана Коленку.

Подбегая к башне, я учуяла запах чего-то пригоревшего и увидела тянувшийся из окна дымок. Если тянет дымком, значит, пан Коленка должен быть у себя.

Не задумываясь, я взбежала по лестнице и даже не помню, как оказалась у дверей виолончелиста. Двери были распахнуты настежь, из них валил дым, как из неразгоревшейся печки, а за дверьми, будто злой дух в аду, метался пан Коленка. Увидев меня, он закричал:

— Девятка, подумай только, у меня сгорела кольраби!

— Глупости! — крикнула я в ответ, закашлявшись от дыма. Уходили дорогие секунды. Наконец, сильный порыв ветра развеял дымовую завесу. Я увидела Валерия Коленку, со слезами на глазах склонившегося над кастрюлькой, на дне которой виднелись обугленные останки драгоценных витаминов. Мне стало жаль его, и я утешила:

— Не огорчайтесь!

— Что за несчастье, — запричитал он. — Тушил ее в масле, вышел на минуту, и вот тебе на!

Только теперь я одним духом выпалила все, что требовалось, и закончила словами:

— Бегите быстрее к профессору, иначе случится несчастье!

Но онемевший от неожиданности пан Коленка стоял неподвижно, а когда к нему вернулся голос, ухватил меня за плечо и, основательно тряхнув, сурово спросил:

— Кто тебя послал?

— Агент милиции.

Быстрый переход