Жаль было расставаться с папкой, хотелось самой вручит ее профессору. Но если офицер уголовного розыска пожелал ее посмотреть…
У него дрогнула рука, когда он потянулся за папкой. Видимо, был сильно взволнован. Сначала он взвесил ее на ладони, потом открыл и заглянул внутрь.
— Хорошо, — кивнул он. — К сожалению, профессора нет дома, я возвращаюсь как раз от него. Вышел в море на парусной лодке.
— Что же мне теперь делать? — забеспокоилась я.
— Ничего страшного не случилось. Я пока спрячу ее у себя, а потом сам отнесу профессору. Может быть, и лучше, если она побудет у меня. Профессор такой рассеянный, он мог бы случайно совершить глупость. — Внезапно офицер уголовного розыска захлопнул папку, решительным жестом сунул ее себе под мышку и поспешно бросил: — Спасибо тебе! Приходи вечером на террасу гостиницы, я все тебе расскажу. — Он повернулся и быстро зашагал прочь.
Мне стало как-то очень грустно и не по себе. Мне показалось, что офицер поспешил отделаться от меня улыбочкой, что он не должен был так быстро улетучиваться с этой папкой. Мог бы, по крайней мере, предложить мне совместную прогулку до Небожа. Ну что же, ничего не поделаешь. Офицер уголовного розыска лучше знает, что ему делать, и не стоит на него обижаться, тем более что вечером он все мне объяснит и угостит вафельными трубочками с кремом.
И все-таки мне было не по себе, как бывает, когда что-то потеряешь, забудешь, испортишь. Едва сдерживая слезы, я вялым шагом побрела в сторону Небожа. Не заметила даже, как миновала лагерь, туристские домики, молочный бар и оказалась на Пляжной. На углу улицы Шутка я очнулась, так как заметила Мацека. Он стоял у забора, ограждавшего участок огородника, словно кого-то подстерегая. Чуть не приклеился к забору, согнулся, уставившись взглядом в глубину сада.
Увидев его, я шутливо запела вполголоса: «Пролетала птичка над лесной криничкой…»
— Тихо! — вскинулся он, показывая жестом, чтобы я спряталась в кустах.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.
— Разве не видишь? Выслеживаю!
— Кого?
— Франта.
— Франта? — удивилась я. — Ты был на вилле профессора?
— Нет, в гостинице.
— Но ведь совсем недавно я видела Франта на дюнах!
— Тебе, видно, показалось. Он все время крутился у гостиницы, — не на шутку разволновался Мацек.
— Ошибаешься! Я недавно с ним разговаривала.
Мацек нетерпеливо причмокнул.
— Как ты могла с ним разговаривать, если он разговаривал со шведом?
— У тебя, видно, лихорадка, и ты бредишь!
— Это ты что-то крутишь с самого утра. А я не такой глупец, как тебе кажется Я сам решил их выследить. Ты даже не знаешь, какие невообразимые вещи происходят. Тот швед, видно, совсем не швед, так как говорит, скорее, по-немецки, а когда подошел к Франту, сказал: «Марабу».
У меня потемнело в глазах. Казалось, на меня вдруг обрушилось само небо.
— Мацек, — шепнула я, — поклянись, что говоришь правду.
— Честное-расчестное слово!
— В таком случае есть два Франта, а я совершила величайшую на свете глупость. О Боже! Какая же я дура!
Мацек остолбенел.
— Что случилось?
— Не спрашивай, — простонала я, — лучше скажи, где твой Франт.
— Только что зашел к огороднику.
— Подожди меня здесь, сейчас узнаешь что-то сногсшибательное.
Оставив Мацека стоять с разинутым ртом и величайшей неразберихой в мыслях, я подбежала к калитке, которая, к моей великой радости, оказалась незапертой. |