Изменить размер шрифта - +

— Но это же в точности лицо Белой Леди, — воскликнула Холли, оборачиваясь к Дэвиду. — Правда, здесь ей уже лет на двадцать побольше, но, даю голову на отсечение, это она!

— Подожди-ка, — сказал Дэвид и очень осторожно вынул ветхую фотографию из бумажной рамки. Потом повернул ее обратной стороной. Там аккуратными, выцветшими от времени буквами было написано: "Директор и коллектив учителей женской школы Винифред Боуин-Дэвис".

Холли и Дэвид переглянулись.

— Ты понимаешь, что из этого следует? — загорелся Дэвид. — Если ты не ошиблась, значит, Белая Леди была когда-то учительницей вашей школы.

— По-моему, версия вполне правдоподобная, — прошептала Холли. — Если сначала она была гувернанткой у детей Хьюго Бэстебла, то, уехав от него, вполне могла стать школьной учительницей.

Раздался телефонный звонок. Дэвид пошел брать трубку, а Холли вновь принялась разглядывать сурово-торжественное лицо неизвестной учительницы.

— Да, — услышала она голос Дэвида. — Да, я понял, — и он положил трубку.

Холли посмотрела на него. Лицо Дэвида было бледным как полотно.

— Что тебе сказали? — с испугом спросила Холли.

— Мне надо съездить в одно место, — ответил он, не в силах справиться с дрожью в голосе.

— Это звонил он, — догадалась Холли.

— Да, и он требует, чтобы я с ним встретился.

— Ты должен ехать в полицию.

— Ладно, я так и сделаю, — не стал спорить Дэвид. — Подвезу тебя до города и поеду прямо в полицейский участок.

Холли взяла альбомы, и они вместе пошли к машине, которую Дэвид одолжил у приятеля. Всю дорогу до Виллоу-Дейла она молчали.

— Удачи тебе! — сказала Холли, выходя из машины.

Дэвид кивнул, но так ничего и не сказал. Она проводила взглядом удаляющуюся машину. И нахмурилась. Холли не очень хорошо знала Виллоу-Дейл, но ей было отлично известно, что полицейский участок находится совсем в другой стороне — в центре города.

Тогда почему же Дэвид поехал обратно, к окраине? И если он отправился не в полицию, то куда?

 

ГЛАВА XIV

Полет на "Красном Дьяволе"

 

— Я уверена, что Дэвид не поехал в полицию, — закончила свой рассказ Холли.

Это было на следующее утро. Она дождалась подруг у дверей школы и сообщила им обо всем, что произошло накануне вечером, включая телефонный звонок оее утро. Она дождалась подруг у дверей школы и сообщила им обо всем, что произошло накануне вечером, включая т Барни.

— Не знаю, как еще мы могли бы на него повлиять, — сказала Трейси. — Теперь он должен решать сам — ехать в полицию или не ехать.

— Трейси права, — поддержала ее Белинда. — Мы сделали все, что могли.

— Согласна, — сказала Холли. — И, думаю, довольно скоро мы узнаем, что произошло вчера, но я не могу отделаться от мысли, что в этом деле есть и наша вина.

— Ну уж нет. Во-первых, мы его не просили занимать эти деньги… — возразила Белинда.

— А может быть, Дэвид ударится в бега? — перебила ее Трейси. — Но это ведь не решение проблемы, правда?

— Не знаю, — задумчиво проговорила Холли. — Не знаю, чего от него можно ждать.

Единственным светлым лучиком во всей этой череде мрачных событий была последняя подсказка, которую обнаружила Холли. Она, несомненно, должна была помочь определить им личность Белой Леди.

— Но сейчас мне это кажется таким пустячным, никчемным делом, — покачала головой Холли.

Быстрый переход