Изменить размер шрифта - +
То есть вообще-то это не секрет, но правду сказать тебе не могу, потому что мама рассердится.

— Хорошо, сохраним это в тайне, — понимающе кивнула Белинда, положила шарик на тумбочку и села на кровать с книгой на коленях.

— Та-а-к, — протянула она, — Полли слушает?

Шарлотта уложила свою любимицу рядом с собой на кровати, накрыв ее одеялом. Белинда внимательнее присмотрелась к кукле, замызганная рожица была вышита разноцветными, изрядно поблекшими уже нитками. Глаза и нос — черными, а вместо рта — огромная красная улыбка. Волосы Полли были заплетены в две тонюсенькие косички, которые когда-то, должно быть, были светлыми, а теперь стали мышиного цвета.

— Полли, наверное, очень старая? — спросила Белинда.

— Очень, — ответила Шарлотта. — Она была маминой. А до этого — бабушкиной. А теперь она моя, — заключила малышка с сонной улыбкой.

Белинда кивнула:

— Вот это правильно. Самый лучший друг девочки — это ее кукла.

Шарлотта закрыла глаза.

— Ты тоже можешь быть моим самым лучшим другом, — сказала она. — Если хочешь.

— Спасибо, — отозвалась Белинда. — Я бы очень хотела. А теперь давай послушаем сказку.

 

Внизу Холли, Трейси и Миранда сидели на длинном диване, передавали по кругу вазочку с арахисом, рассеянно смотрели мультфильм и одновременно знакомились со списком достопримечательностей, которые им предстояло осмотреть.

— Если от плана Питера не отступать ни на шаг, — заметила Холли, — то потребуются еще одни каникулы. Чтобы отдохнуть после этих. Да и Белинда не потерпит, чтобы мы всю неделю только и делали, что куда-то ходили.

— Ты же знаешь Питера, — пожала плечами Миранда. — Он всегда все планирует до мельчайших деталей. Мы просто выберем то, что нам нравится, а про остальное вроде как забудем. Питер не обидится.

— Если только Белинда не решит по полдня валяться в кровати, — заметила Трейси. — Вы ведь знаете, какая она.

— Она определенно покорила Шарлотту, — констатировала Миранда. — Малышка далеко не всех привечает.

— Да, ты говорила, — кивнула Холли. — Ей, кажется, не слишком нравится Гейл?

— Дети бывают очень проницательны, — сказала Трейси. — Ребятишки в детском саду моей мамы тоже разбираются в людях.

— Просто дети любят тех, кто любит их, — пожала плечами Миранда. — Думаю, у Гейл не ладится с Шарлоттой именно потому, что она слишком высокомерно относится к малышке, а та это чувствует. Наверное, Гейл просто не привыкла к детям.

— Сколько ей лет? — спросила Холли, которая все еще пыталась нарисовать мысленный портрет странной квартирантки Сюзанны.

— Ну, лет двадцать пять, наверное, — ответила Миранда. — Она скорее танцовщица, а не актриса. И к тому же работает на полставки. Я вам говорила, что Сюзанна познакомилась с ней всего пару недель тому назад. Гейл искала жилье, а у Сюзанны есть свободная комната, вот она и решила помочь. Возможно, сейчас она понимает, что дала маху…

— Интересно, как там дела у Белинды со сказкой? — спросила Трейси.

— Насколько я знаю Шарлотту, — ответила Миранда. — Белинде придется пробыть там около получаса. И прочесть не одну сказку, а несколько, прежде чем девочка заснет.

Миранда замолчала и стала смотреть на экран телевизора.

— Мне нравится вот эта сцена, — с улыбкой проговорила она несколько минут спустя.

Быстрый переход