Изменить размер шрифта - +
А ведь билеты, которые дала Миранда, были именно на сегодняшний вечер.

Служитель с нарочитой медлительностью проверил билеты, но вынужден был признать их настоящими, а потому посторонился, и друзья вошли в фойе.

— Только что началось, — бросил им вслед билетер. — Ваши места в партере. Первая дверь налево.

Ребята подошли к двустворчатым закрытым дверям, возле которых дежурила женщина. Она посмотрела на билеты и открыла одну из половинок дверей.

— Прямо и налево, — сказала она. — Ряд «Д» немного ниже.

Когда друзья оказались в набитом людьми полутемном зале, их почти оглушила оркестровая музыка. Сцена сверкала голубым светом, и Холли тут же узнала декорации, которые уже однажды видела. Это был дворец Снежной королевы. На стенах блестели огромные сосульки, а в центре сцены ослепительно сверкал ледяной трон. На нем сидела Сюзанна Винтер. Пока друзья пробирались к своим местам, Снежная королева поднялась с трона и запела.

— Пошли назад, — прошептала Трейси на ухо Холли.

Та кивнула, указала на надпись «выход», и они втроем двинулись туда. Отодвинув занавес, друзья оказались в длинном коридоре. И тут как из-под земли появился билетер.

— Вам помочь? Не можете найти свои места?

— Нам нужно пройти за кулисы, — ответила Холли. — Мы друзья Сюзанны Винтер.

— Не положено, — покачал головой билетер. — Кто вы такие? Охотники за автографами? Тогда становитесь в очередь возле двери за кулисы после спектакля.

Трейси открыла было рот, но Холли не опередила.

— Спасибо, — быстро сказала она. — Извините. Конечно же, мы именно так и поступим.

Она потащила Трейси обратно за занавес.

— Почему ты ему ничего не объяснила? — прошептала Трейси, послушно следуя за ней.

— Потому что мы не можем потерять полчаса на объяснения, — отрезала Холли. — Он подумал, что нам нужен автограф Сюзанны, и скорее просто выкинет нас вон из театра, чем пропустит за кулисы.

Сидевшие в зале люди повернули к ним нахмуренные лица.

— Тихо! — потребовал кто-то.

Трейси осторожно отодвинула занавес и выглянула в коридор. Билетер неторопливо удалялся в сторону входа в театр.

— Пожалуй, я попробую одна, — сказала Трейси. — Этот тип ни за что не пропустит нас троих.

— Хорошо, — отозвалась Холли. — Если увидишь Гейл, немедленно пойди и сообщи об этом Тэду. Он вызовет полицию.

— Естественно, — кивнула Трейси. — А вы с Питером пока оставайтесь тут.

Она дождалась, пока билетер свернет за угол, и выскользнула в коридор. С одной стороны находилась дверь с решеткой: похоже, это был запасный выход на улицу. Несколько секунд Трейси колебалась. Возможно, с улицы она попала бы за кулисы быстрее, но нет никакой гарантии, что ее впустят через служебный вход. Трейси покачала головой и пошла по коридору, пока не уперлась в лестницу, которая вела и вверх и вниз.

«Если я пойду наверх, — подумала она, — то наверняка попаду на балкон в зрительном зале».

Оглянувшись и убедившись, что поблизости никого нет, Трейси прошмыгнула на лестницу, ведущую вниз. Но там была дверь с надписью: «Посторонним вход воспрещен». Тем не менее Трейси ее открыла. Здесь шум оркестра был гораздо сильнее. Судя по всему, она попала в коридор, который вел в оркестровую яму. Тогда она открыла другую дверь и очутилась в довольно грязном холле, который, как ей показалось, она уже видела во время первого посещения театра.

Трейси знала, что находится ниже уровня сцены.

Быстрый переход