Потом покачала головой.
Он заморгал в растерянности. Может быть, не стоит доверять ее невинному лицу? Похоже, она предпочитала перейти прямо к делу.
- Ну, если ты не хочешь вина, что ты скажешь о такой цене: две серебряных монеты?
Девушка приоткрыла рот, словно в испуге.
- Нет... Я думаю... нет... - Ее дрожащий голосок звенел, как колокольчик.
- Ладно, три серебряных - и четвертая сверху, если окажется, что ты того стоишь.
Она лишь молча смотрела на него. "Зачем я теряю тут время с этой... сосулькой?" - подумал Конан. В конце концов, такого добра, как веселые девицы, в городе хватает. Может быть, дело в том, что она напоминала ему Карелу. Хотя волосы у нее не такие огненно-рыжие, а скулы не такие высокие, как у разбойницы, делившей некогда с ним постель и вносившей в его жизнь волнения и опасности с того мгновения, как пути их впервые пересеклись. И все же что-то общее было. Карела была единственная женщина, и она себя сама возводила на этот престол. Но стоит ли оживлять старые воспоминания?..
- Девочка, - резко сказал он, - если тебе не нужно мое серебро, то так и скажи, я поищу себе другую.
- Останься... - шепнула она. Выговорить это слово ей удалось с большим трудом.
- Хозяин! - заорал Конан. - СПАЛЬНЮ!
Девушка густо покраснела под толстым слоем косметики.
Паукообразный владелец таверны тут же вырос перед ними и требовательно протянул к нему руку.
- Четыре медяка! - Он подождал, пока Конан вложит деньги ему в ладонь, и добавил: - Вверх по лестнице и сразу направо.
Конан взял пунцовую от стыда девушку за руку и потащил ее за собой по скрипучим ступенькам.
Комната была именно такой, какой он и ожидал ее увидеть: тесной с пылью на полу, многочисленными паутинами по углам. Расшатанная кровать с бывалым матрасом, набитым соломой, и не слишком чистым одеялом; трехногая табуретка и стол составляли всю обстановку. Но для того, чем он собирался сейчас заняться, было безразлично, где произойдет действие: здесь или во дворце. Здесь даже лучше.
Он с грохотом выронил тяжелый мешок, закрыл дверь на щеколду и положил руки девушке на плечи. Он размотал зеленый шелк ее одеяния, опустив его до талии, и привлек ее к себе. Грудь у нее была полная и острая. Она прерывисто дышала, и он закрыл ей рот поцелуем. Тогда она посмотрела ему в глаза. С тем же успехом он мог поцеловать статую.
Он слегка отстранил ее, не выпуская, однако, из рук.
- Что ты за женщина такая странная? - спросил он. - Можно подумать, что ты никогда еще не целовала мужчину.
- Так и есть! - фыркнула она и тут же поспешно поправилась: - То есть, я хочу сказать, целовала, и очень многих. Больше, чем ты мог бы сосчитать. Я... очень опытная.
И она оскалила зубы, видимо полагая изобразить таким образом призывную улыбку, которая совершенно исказила ее лицо.
Он презрительно хмыкнул и оттолкнул ее. Ее руки нащупали спущенное платье, но потом она смущенно затихла. Тяжелое дыхание поднимало прекрасную грудь, лицо заливалось краской.
- У тебя выговор не простой девчонки, - сказал он наконец. - Кто ты? Дочка купца, которая сбежала из дома и слишком глупа, чтобы вернуться обратно?
Ее лицо застыло, превращаясь в маску высокомерия и гордости.
- Ты, варвар... Для тебя большая честь взять... в свою постель офирскую дворянку.
Даже то, что она запиналась, не могло нарушить ее высокомерия.
Такие слова в сочетании с такой одеждой (вернее, с полураздетым состоянием) - все это уже было чересчур для киммерийца. |